Публікації: Іван Петришин
-
1
-
СВІТОВІ ПОДІЇ 25 лютого, 2024р (переклади українською) — Політика та суспільство 18+
-
1
Уісм. барва і форма (стаття про мистецтво) — Культура та мистецтво
-
1
Дієслово- слово дії (вірші українською мовою) — Вірш
-
Метью Арнолд "Розрада" (переклади українською) — Переспів 18+
-
Елизабет Беррет Браунінґ `Плач Дитячий` (переклади українською) — Драматичний вірш
-
Роберт Браунінґ "Чому Я -Ліберал?" (переклади українською) — Переспів 18+
-
Підмет і присудок (вірші українською мовою) — Філософський вірш 18+
-
Я- овечка божа (вірші українською мовою) — Релігійний вірш 18+
-
1
Мова Оджібве (вірші українською мовою) — Білий вірш
-
1
Шляхтич Филип Сидней, Сонет 31 — Вірш 18+
-
1
Життя- немов ріка або струмок (вірші українською мовою) — Вірш 18+
-
1
Чарівні` Славні Санскритських Вед (переклади українською) — Релігійний вірш 18+
-
1
Відьма (вірші українською мовою) — Народний вірш 18+
-
1
Намалюй (вірші українською мовою) — Вірш
-
2
Генрі Гавард, дворянин із Саррей (переклади українською) — Переспів 18+
-
1
Наша волі світломрія (вірші українською мовою) — Патріотичний вірш 18+
-
Ти- важливий (вірші українською мовою) — Патріотичний вірш 18+
-
Шекспір, Гамлет, Дія 3, Сцена І (переклади українською) — Білий вірш 18+
-
Вільям Шекспір, Мекбет, Дія ІV, Сцена І (переклади українською) — Верлібр 18+
-
Вільям Шейкспіер: Цитати (переклади українською) — Філософський вірш 18+
-
2
ВИВЧАЙТЕ (вірші українською мовою) — Патріотичний вірш 18+
-
Семюел Тейлор Колридж, Шах Кубла-хан у Занаду, (переклади українською) — Ліричний вірш 18+
-
Адам Міцкевич, Суперник (переклади українською) — Переспів 18+
-
Адам Асник, Айстри (переклади українською) — Переспів
-
2
Осінь вереск назбирала (вірші українською мовою) — Ліричний вірш
-
2
Осінні Музи (вірші українською мовою) — Екологічний вірш 18+
-
1
Любов чи є, а чи нема (вірші українською мовою) — Патріотичний вірш 18+
-
1
Шось ми так — Гумористичний вірш 18+
-
1
Так було — Філософський вірш 18+
-
1
Барвозвід — Ліричний вірш 18+
-
Емілі Дікенсон ” Звання її- богині ознака!” — Ліричний вірш 18+
-
Шваґри — Пісня 18+
-
1
Люби свою країну (вірші) — Патріотичний вірш
-
гей, ружова мо`я мова — Патріотичний вірш
-
1
Матері — Вірш 18+
-
Історія Міста Рим /коротко/ (Історія Міста Рим) — Історія
-
Докласична Юриспруденція (переклади) — Політика та суспільство 18+
-
1
Політична Наука Давніх- Сучасним Політикам: Демосфен "Про Політичну Гармонію" (переклади) — Промова 18+
-
1
Я цілуюся українською мовою (вірші українською мовою) — Вірш 18+
-
Соціальна Структура Давньо-Римської Держави (переклади) — Історія
-
Плутарх. [Знання - молодим і літнім] — Політика та суспільство
-
1
Новий Рік (вірші українською мовою) — Новорічний вірш 18+
-
М.Тулій Цезар "Всупереч Каталіну" (переклади) — Політика та суспільство 18+
-
Підсумки 2021 року — Річниця 18+
-
Грецькі і Римські Красномовці (переклади) — Політика та суспільство
-
2
Минає рік (вірші українською мовою) — Вірш
-
Байка Пру Хлопа, Бабу і Гуси. Байка Про Селянина, Бабу та Гуси — Казка 18+
-
Давні Римляни — Історія
-
Етруски (переклади) — Історія
Іван Петришин: Від себе/Про себе
is still writing
Рецензії / публіцистика
Публіцистичні матеріали, рецензії та відгуки на прочитані книжки, переглянуті фільми, серіали, культурні події
СВІТОВІ ПОДІЇ 25 лютого, 2024р (переклади українською)
СВІТОВІ ПОДІЇ25 лютого, 2024р.МЕКСИКА: "ОБІЙМИ, А НЕ- КУЛІ". ВИСОКА ЗЛОЧИННІСТь.ТРАМП ВИТИСКАЄ Н...
Уісм. барва і форма (стаття про мистецтво)
УІСМ. БАРВА І ФОРМА. Зайшов нині до Українського Інституту Сучасного Мистецтва. Отак, купив собі членство і зайшов. Я там був дуже давно. Ще коли поряд меш...
Докласична Юриспруденція (переклади)
Докласична Юриспруденція (досвід правознавства)