Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
 19.07.2017 23:50  роман-мтт 

Про те, що Гугл не знайде

А мені знайомий нове слово підкинув - "Сєдлантіни". Це буде назва теплоходу в "Марселі-чарівнику". Прикол цього слова в тому, що гугл його не знаходить :)))

Я щасливий, як слон після дощу в травневу спеку! А які нові невідомі слова є у вас?

У мене ще, до речі, є одне таке слово: "гуарданія" - універсальне слово-категорія, яка описує будь яку річ у Всесвіті, чи є причиною будь яких змін у стані речовини, подій, чиємусь житті. Універсальне корисне поняття на будь-який випадок у житті. "Гуарданію" мені подарувала незнайома людина. (Правда нині Гуарданію гугл знаходе в моїх старих публікаціях.)

А у вас які є слова, що гугл тіряється і червоніти починає? 

+ Додати коментар
 23.08.2017 22:32  роман-мтт для Тетяна Ільніцька 

спеціально не збираю, а от самі цікаві - записую ;) 

 23.08.2017 09:24  Тетяна Ільніцька для роман-мтт 

Та постійно з таким стикаюся. Щойно якийсь термін потрапляє на очі, Гугл відмовляється пояснювати або підсовує іноземною мовою... Якби Ви раніше написали, що призбируєте такі слова, я б уже цілий аркуш Вам назбирала)))))) 

 01.08.2017 07:58  роман-мтт для Іван Петришин 

полюбляєте копирсатися в ніби-то помилках? насправді правила дуже відносні. чомусь так говорить весь південь : "ходе", "робе", "коте", "знаходе". Це сталі форми в спілкуванні. Академічна наука може і права, але боротися з цим фактом їй не вистачає ні сил, ні правил: кожна окрема людина на півдні чи "ходе", чи "робе", чи "знаходе" і це їм геть не заважає розуміти одне одне. ;)

 01.08.2017 07:51  роман-мтт для Іван Петришин 

насправді підкинуто - я мало чого вигадую, бо вигадувати важко - це правда. 

 01.08.2017 07:43  роман-мтт для Іван Петришин 

Ні, тут не згоден. Я не притримуюсь правил і більше орієнтуюсь на звучання слів, які чую довкола себе, коли намагаюся вигадити якесь яскраве слово. Лінгвістів, філологів і інших людей, які петрають у мовознавстві, поважаю, але тут не той випадок щоб притримуватися правил: слово має запам`ятовуватися. І саме цей варіант буде різати вухо, бентежити мозок - так і приживеться ;)

:) У мене ще є "бджілка-хитрунець" - взагалі деяйким людям мозок ламає :) 

 30.07.2017 03:07  Іван Петришин для роман-мтт 

"сєдлантіни", як і "жєлатін", видать, з "вєлікарускава" "скаталі"? в українській мові, згідно із законами комбінаторності, там має бути "і", бо кожне польське чи русске "іє" , в українській має бути "и" чи "і". Ivan Petryshyn, linguist 

 30.07.2017 03:01  Іван Петришин для роман-мтт 

нове слово "підкинене" вами самим- "знаходе": має бути "знаходить", бо - не "ходе", не "робе", не "коте"... ха-ха-ха! Ґуґл одразу не тільки "потеряється" , але й згорить. 

 21.07.2017 22:05  роман-мтт для Андрій Гагін 

Дзіндзері - не здивувало - співзвучне з багатьма словами.
А от Жолудепад - вразило - прикольне наповнене і зрозуміле слово, але чую/читаю вперше. Дякую вам за це! :) 

 20.07.2017 22:16  Андрій Гагін для роман-мтт 

Колись були два слова, які не знаходив Гугл) Тепер уже знаходить. Дзінзіри (так у нас називають квітку Рябчик шаховий) і Жолудепад)

 20.07.2017 21:54  Каранда Галина для роман-мтт 

{#} ой-йо... то це похлєще Пастафаріанства буде)))

 20.07.2017 21:50  роман-мтт для Каранда Галина 

тю... та все просто:
- Гуарданії вам, молодята! ("тобі, ювіляре", "багатої гуарданії вам на довгії літа" тощо).
- Гуарданія не береться нізвідки і нікуди не зникає, бо всюдисуща, і тому вільно доступна для власного використання. Просто одні вміють вільно користуватися гуарданією, а інші вірять в бога чи по бабках ходять.
- Приймати гуарданію треба починати потроху - щоб не розірвало. Тренуватися вживати гуарданію треба так само, як тренуватися і в інших справах: помалу, потроху, але в сталому режимі і збільшуючи навантаження. Тоді гуардінізація життя буде проходити без стресу і вдало.

Успіхів вам у вживанні гуарданії не тільки у реченнях.

Гуарданія з тобою, сестро - прийми її сміливо і живи далі вільно! :))) 

 20.07.2017 21:45  роман-мтт для Олександра 

співзвуно з "енсектопією" - країна-утопія для комах. але мені бачиться, що ваша "Ексимпофія" - це ЕКСпортно-ИМпортний ПОФІгізм - я б таке продавав, якщо чесно - добре вмію. Товар гарний, придатний як для внутрішнього, так і зовнішнього ринків. То чого б не торгувати? 

 20.07.2017 19:58  Каранда Галина для роман-мтт 

 Guard Aniya - (визначити мову - філліпінська) - він сказав, що охоронець



))))
навчіть застосовувати гуарданію в реченні... я теж хочу)  

 20.07.2017 19:46  Каранда Галина для Олександра 

а що це таке????)))) 

 20.07.2017 12:49  Олександра для роман-мтт 

Ексимпофія?) Навіть не питайте, що це таке) 

 20.07.2017 08:05  Каранда Галина для роман-мтт 

вчора по роботі хотіла правопис невідомого мені прізвища перевірити, а гугл його НЕ знайшов... Ну писати тут не буду, бо ж прізвище... 

роман-мтт
19.07.2017
Про те, що Гугл не знайде
28.06.2017
Зі святом!
17.05.2017
Увага, конкурс!
02.05.2017
"Світи і лабіринти" - не Кінгом єдиним
Останні записи
02.09.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Ідеальна ОС для письменника
07.08.2017 © Каранда Галина
Двері для школи, або Сон рябої кобили.
28.06.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Найгірша книга
03.06.2017 © Борис Костинський
Життя в США. Інтерв`ю з самим собою
28.05.2017 © Борис Костинський
Порівняння українських та російських літсайтів
25.05.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Київ
03.05.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Впусти мене
05.04.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Троянди, кава і бузок
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди