Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
14.11.2012 09:58Вірш
Про мої мрії  Про прекрасне  Про молодість  
30000
© Олександр Киян

Наводнением мыслей...

Наводнением мыслей

Я страдал иногда

И сколачивал пристань

У хмельного пруда.


Веселился беспечно,

Успевая везде,

Но украдкой от женщин

Слёзы прятал в дожде.


Возмущался пособьем

«Театральной любви»,

Если что-то и пропил –

Это грёзы свои.

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
14.11.2012 Поезії / Вірш
Ветер встречный...
26.11.2012 Поезії / Вірш
Ветра похмельем прошумели...
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
27.02.2017 © Липа Ольга - Душа Українки / Философские стихи
Я превращаюсь в Душу
27.02.2017 © Брама / Белый стих
Постой!
26.02.2017 © Липа Ольга - Душа Українки / Стихотворение
Поезд в сорок девятый
26.02.2017 © Олійник Володимир Іванович / Лирические стихи
Прощённое воскресенье
26.02.2017 © Брама / Белый стих
Не зови меня жизнь
Вірш Про молодість
14.11.2012 © Тиква Олексій Гаврилович
Життя
14.11.2012
Наводнением мыслей...
10.11.2012 © Бойчук Роман
На відстані подиху
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 3 (3+0+0+0+0)
Переглядів: 110  Коментарів: 4
Тематика: Стихотворение, мысли, слезы, театральная любовь
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 18.11.2012 19:37  Соломія Мельник для Каранда Галина 

ось ці відтінки значення я мала на увазі, говорячи про грёзы 

 16.11.2012 22:41  Каранда Галина для Соломія Мельник 

Викисловарь: грёза 1)сновидение; видение в состоянии бреда, полусна и т. п. ? Раскольников сидел, смотрел неподвижно, не отрываясь; мысль его переходила в грёзы, в созерцание; он ни о чём не думал, но какая-то тоска волновала его и мучила. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. 2)поэт. мечта, создание воображения ? Девичьи грёзы. ? Он льет мучительные слёзы, // В волненьи мыслит: это сон! // Томится, но зловещей грёзы, // Увы, прервать не в силах он. А. С. Пушкин, «Руслан и Людмила», 1817—1820 г. [править]Синонимы сновидение; видение

 16.11.2012 22:34  Соломія Мельник 

Пропили "грёзы", значить скоро вилікуєтесь...головне "мрії" берегти...чому? пояснюю: я вбачаю різницю у відтінках значень цих, на перший погляд, ідентичних слів..."грёзы"- це хвороблива гарячка, марення, під впливом яких затьмарюється розум..."мрії" ж - усвідомлені бажання...утім, думка чисто суб`єктивна. Вразили рядки! 

 14.11.2012 13:04  Каранда Галина 

гарно. 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
26.02.2017 © роман-мтт
Гіркі жнива +14
23.02.2017 © роман-мтт
Розумні коні людей не возять +18
29.12.2016 © Каранда Галина
З Днем народження, Портале! +51
06.12.2016 © роман-мтт
Що ви читали з Герберта? Поділіться враженнями. +44
ВИБІР ЧИТАЧІВ
19.02.2012 © Таїсія
03.05.2011 © Наталі
15.06.2013 © Марина Моренго
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
08.02.2012 © Серж
07.04.2012 © Андрій Гагін
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди