29.04.2013 18:22
лише 18+
261
    
  6 | 7  
 © Тетяна Белімова

плями на сонці

«Ромео! О, навіщо ти Ромео?
Зміни своє ім`я, зречися батька;
Як ні, то присягни мені в коханні,
І більше я не буду Капулетті”
Вільям Шекспір, перекл. Ірини Стешенко

Я шукаю плями на сонці  і старанно наводжу маркером.

І в марудному цьому ділі – як по колу – думки – стартером.

Від засліплення – окуляри, а не бачу тебе – зневоднення.

Антитіл боротьбу відчуваю, хай вони забезпечать відторгнення.

Це не страшно – від сонця осліпнути, а лякає, як ніч велика…

Бо вже втрачена віра у щастя… і уроків було без ліку.

 

Що ж ти, Сонце, зовеш за собою?

 А я? мрію… уникнути болю…



Київ, 28 квітня 2013

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
 30.04.2013 02:19  Наталія Сидорак 

Красиво про кохання... Від сонця треба набратися світла і самій стати сонцем) Не всі сонця у всесвіті спалюють до тла...

 29.04.2013 19:11  Тетяна Чорновіл => © 

Дивні слова знайшли Ви для висловлення кохання: маркер, стартер, зневоднення, відторгнення!
А! Зрозуміло, "втрачена віра у щастя".... (((( Знайшли коли втрачати! Весна квітуча надворі буяє! ((((

 29.04.2013 14:00  Ірина Лівобережна 

Не шукаю я плям на Сонці сліпучому
Але, Сонцем моїм спалена, мучусь...
Дайте й мені окуляри!!!
Будем страждати до пари...
)))))))))

 29.04.2013 13:19  Сашко Новік => © 

Сподобалось

 29.04.2013 12:05  Світлана Рачинська 

..прекрасно..

 29.04.2013 12:04  Недрукована => © 

Класно!