Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
19.10.2013 01:41Вірш
Про душу  Про життя і смерть  
Від краю до краю
80000
Для дорослих (18+)
© Олена Вишневська

Від краю до краю

О наслажденье - скользить по кpаю.
Замpите, ангелы, смотpите - я игpаю.
Моих гpехов разбор оставьте до поpы.
Вы оцените кpасоту игpы.
Ю. Ким
Олена Вишневська
Опубліковано 19.10.2013 / 19845

Від краю до краю

Гостре лезо раю,

Кілька хибних кроків - прірва до зірок.

І куди звернути вже не обираю

/Все одно в кишені лиш один квиток/


Напрямок незмінний -

Вам моє уклінно.

Позбираю крихти волі у кулак.

Не дивіться, люди, що тремтять коліна,

Ще пограюсь в долю, маючи п`ятак.


Підкину у небо -

Най буде що-небудь.

Що всміхнулось? Режка? Інший варіант?

Втрата рівноваги... Зустрічай, Еребе.

Я лечу до тебе, долі емігрант.

18 жовтня 2013
___________
Ереб або Еребус, в грецькій міфології уособлення темряви.
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
26.09.2013 Поезії / Вірш
Батьківська любов
19.10.2013 Поезії / Вірш
Осіння замальовка
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
03.12.2016 © Світлана Нестерівська Індіго Лана / Вірш
Переступи через поріг полину
03.12.2016 © оксамит / Ліричний вірш
Lettre
01.12.2016 © Світлана Нестерівська Індіго Лана / Вірш
Я усміхнуся небу:"Що це?Дорога?"
01.12.2016 © Мальва СВІТАНКОВА / Вірш
...І таїнство у складених долонях
30.11.2016 © Олег Корнійчук / Білий вірш
Іноді пишу...
Вірш Про життя і смерть
21.10.2013 © ГАННА КОНАЗЮК
Моїй мамі
19.10.2013
Від краю до краю
18.10.2013 © Деркач Олександр
Все буде так як захоче зима
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 8 (8+0+0+0+0)
Переглядів: 106  Коментарів: 24
Тематика: Поезії, вірш, гостре лезо, крок, крихто волі, доля, рівновага, емігрант
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 19.10.2014 21:29  Панін Олександр Мико... для © ... 

Пекло і рай сильно не відрізняються. У раю є оази страждань, у пеклі - "єлисейські поля".
Квиток не квиток - по життю все одно скачуть зайці.

Жодних різких рухів під емоціями. 

 20.10.2013 22:13  © ... для Тадм 

Так відчувається зараз... Дякую 

 20.10.2013 17:04  Тадм 

красивий вірш, ємний 

 20.10.2013 15:38  © ... для Деркач Олександр 

В точку)))
Ніби-то таке світле почуття, а підступності йому не позичати...
І ніякий абсент вже не спасе... 

 20.10.2013 15:31  Деркач Олександр для © ... 

багато різних назв - одна сама найпоширеніша і сама підступна - кохання... 

 20.10.2013 15:22  © ... для Деркач Олександр 

Є таке... ))) А як зветься тоді така залежність? 

 20.10.2013 12:37  Деркач Олександр для © ... 

дивіться з емоціями і з їх подразниками теж треба бути обережно - підсідаєш так само...)) 

 19.10.2013 19:09  © ... для Тетяна Чорновіл 

Дякую, пані Тетяно! Настрій минув, а поезія залишилася ))) 

 19.10.2013 17:10  Тетяна Чорновіл для © ... 

Дуже гарний вірш! Та настроїв таких боюся, як і гострих лез!
Нехай минає, як дурний сон! 

 19.10.2013 14:16  © ... для Богдан Чернігівський 

Дякую, виправлюся :) А то я натрапила лише на цих пару рядочків, не впізнала знаменитої пісні (бо, як це не прикро визнавати, не являюся прихильником ні цієї книги ні фільму). Даруйте мою необізнаність... 

 19.10.2013 13:25  Богдан Чернігівський 

Чому ж автор епіграфу невідомий? дуже навіть відомий:

Из к/ф "12 стульев" 1977 г. Музыка Г. Гладков, слова Ю. Ким.

 

Hет, я не плачу, и не pыдаю,

Hа все вопpосы я откpыто отвечаю,

Что наша жизнь - игpа, и кто-ж тому виной,

Что я увлекся этою игpой.

 

И пеpед кем же мне извиняться?

Мне уступают, я не смею отказаться.

И pазве мой талант, и мой душевный жаp

Hе заслужили скpомный гоноpаp

 

Пp: Бусть бесится ветеp жестокий

В тумане житейских моpей.

Белеет мой паpус такой одинокий

H...

 19.10.2013 10:24  © ... 

Дякую за високу оцінку!
Де ж ще взяти того ризикованого адреналіну? )) 

 19.10.2013 10:14  іміз 

сильно, відважно, ризизиковано, адреналіново...і вірш - дуже майстерний! Чудово, Олено! 

 19.10.2013 09:18  © ... для СвітЛана 

Дякую, Світланко. З лезом легковажною бути не можна... 

 19.10.2013 09:17  © ... для Каранда Галина 

точно))) 

 19.10.2013 09:17  © ... для Деркач Олександр 

оооооо, то бачте я і без абсенту і кокаїну справилася =)))
Дякую, дуже приємно. Знаєте, іноді сильні емоції діють на мене на зразок того, що вживали французи 

 19.10.2013 09:16  Каранда Галина для © ... 

то все "проіски" наносфери))) 

 19.10.2013 09:15  © ... для Тетяна Белімова 

Танюшко, так і є, по далі від нього.... Дякую 

 19.10.2013 09:14  © ... для Каранда Галина 

Дякую, я вже після написання звернула увагу на плагіат =)))
Якось нахлинуло... 

 19.10.2013 09:04  СвітЛана для © ... 

сильно
Розумничка. Такі емоції!... Такі роздуми!... Серйозна поезія. 

 19.10.2013 08:35  Каранда Галина для © ... 

цікаво, що в Світланки в свіжому вірші теж Від краю до краю на початку, але в неї міст, а у Вас ереб... та обидва вірші сильнючі.

 19.10.2013 08:32  Каранда Галина для © ... 

від першої строфи я в захваті. ( в останньому другої зайвий склад прибрати б - все ідеально буде, але не принципово). суть сильна, тому - чудово. 

 19.10.2013 02:20  Деркач Олександр для © ... 

Класно...якби не авторство такої чарівної дівчини, подумав би що це хтось з французів кінця 19-го початку 20-го ст. які багато вживали абсенту і кокаїну)) 

 19.10.2013 01:40  Тетяна Белімова для © ... 

Гостре лезо раю... Буває і таке, що рай стає гострим, як лезо ножа, і тоді квиток лише в один бік - подалі від нього... 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +33
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +35
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +84
05.09.2016 © Каранда Галина
Тест: Чи легко Ви орієнтуєтеся на сайті Проба Пера"? +77
ВИБІР ЧИТАЧІВ
13.12.2013 © ГАННА КОНАЗЮК
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
09.12.2010 © Йозеф Мор
14.09.2011 © Ілля Герасюта
01.12.2016 © СвітЛана
10.12.2010 © Катерина Перелісна
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди