Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
21.03.2014 13:29Вірш
 
10000
Без обмежень
© Незабудка

Гірка любов

Незабудка
Опубліковано 21.03.2014 / 22501

Яка гірка любов! Як ранить вона душу!

Ти йдеш від мене знов у цю осінню стужу.

Ти йдеш від мене знов, а я страждати буду.

Яка терпка любов! Я мовчки йду в заблуду.

Як у тумані ти. Твоє лице розмите.

За все мені прости! Чи зможеш ти простити?

Я йду самотня знов... Вже осінь на порозі.

Чому гірка любов, сказати я не в змозі...

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
20.03.2014 Поезії / Вірш
Троянда
22.03.2014 Поезії / Вірш
Надежды нет
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
04.12.2016 © Панін Олександр Миколайович / Драматичний вірш
Чому ти мене покинув? (Апаш-танго)
04.12.2016 © Серго Сокольник / Ліричний вірш
Йшов на скін сірий день...
04.12.2016 © роман-мтт / Вірш
Мріями (фантастично)
03.12.2016 © Богдана Копачинська / Ліричний вірш
Танцями дервішів закружляють сніжинки
03.12.2016 © ОлексАндра / Вірш
Тремтять дороги памороззю сизою
Вірш
21.03.2014 © Маріанна
Соло
21.03.2014
Гірка любов
21.03.2014 © Оля Стасюк
Любов азбукою Морзе
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 1 (1+0+0+0+0)
Переглядів: 90  Коментарів: 8
Тематика: Поезії, вірш, ранить душу, страждати, лице розмите, самотня, осінь
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 21.03.2014 21:09  Суворий для © ... 

Погоджуюсь... Вища освіта це релікт минулого, коли отримати доступ до структуйованих знань було НЕМОЖЛИВО за межами вузів. Але й у вузах вас часто чекало розчарування у вигляді великої кількості байдужих викладачів, які відбувають повинність в обмін на зарплату або взагалі не здалі до навчання інших. Тепер Google Вам в допомогу і з кожним днем ситуація з доступом до знань все покращується... Вдосконалюйтесь на здоров`я...

 21.03.2014 20:13  Ірина Червінська-Ман... для © ... 

Незабудко, всі так пишуть, та й щоби писати не обов"язково мати вищу філологічну освіту, бо читати класиків та інших поетів можна і без освіти. сама освіта - це швидше вектор, який вказує, де знайти знання, щоб зерно відділити від полови, а решта - це швидше самоосвіта))) та й якщо є якийсь сумнів щодо вживання того чи іншого слова - це ж зараз не проблема - в інтернеті є практично всі словники) до речі, дуже добре зробити собі закладку на словник синонімів, я ним користуюсь, коли бракне слів (і, думаю, що не тільки я))) 

 21.03.2014 19:53  © ... 

Холод -(низька температура) холоднеча, розм. стужа, студінь. УСЕ - універсальний словник - енциклопедія.
На жаль, у мене немає вищої освіти, щоб я могла дискутувати на цю тему. Я просто пишу. Пишу так, як відчуваю. Пишу з надією на те, що комусь сподобається. 

 21.03.2014 14:31  Суворий для Ірина Червінська-Мандич 

Я навіть колись жартома просив наших авторів не використовувати русизми, бо як стануть класиками української літератури, то на їх твори почнуть посилатися... Замкнене коло вийде...

 21.03.2014 14:29  Ірина Червінська-Ман... для Суворий 

тут взагалі неможливо якось правильно розсудити. у словнику Грінченка цього слова немає, але є стужавіти. так, письменники радянської доби багато русизмів допускали у творах, це наслідок цензури, можливо навіть зумисного редагування, але як пояснити, що і Шевченко це слово використав?
і таких прикладів є море. нам треба робити, як колись зробили чехи - вичистили мову від запозичень (правда у них це доходило подекуди до абсурду), нам теж не завадило б дошукатися правди ) 

 21.03.2014 14:19  Суворий для Ірина Червінська-Мандич 

Дякую... Але з іншого боку помітив закономірність, що багато слів, які впадають в око відразу, як русизми, завжди виправдовуються фрагментами або текстами класиків 18-19 століття або радянської доби. Чи то дійсно автор вважав тоді за норму використовувати "русизм" чи то справді українське слово, яке перекочувало в російську мову? А Гоголь, як на мене, взагалі вигадав якусь дивну українську мову для російськомовного читача...

 21.03.2014 14:12  Ірина Червінська-Ман... для Суворий 

СТУЖА, і, жін., розм. Сильний холод, мороз. В свитині.. дрожала [дрижала] Якась людина. На ногах І на руках повиступала Од стужі кров (Тарас Шевченко, I, 1951, 361); Над Волгою сипала мжичка і стужа нестерпна була (Микола Упеник, Вірші.., 1957, 48); В люту зимову стужу об`їхала [княгиня Ольга] на санях всю землю аж за Верхній Волок, доходила до в`ятської землі, устояла руську землю (Семен Скляренко, Святослав, 1959, 54);
// Схожий на іній шар снігу, що утворюється на поверхні чого-небудь; наморозь. Стужа кучерявими пасмами покривала коней, забивала ніздрі (Михайло Стельмах, Вел. рідня, 1951, 795). - Академічний тлумачний словник 

 21.03.2014 13:30  Суворий 

Цікаво "стужа" це українське слово чи русизм?

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +33
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +35
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +84
05.09.2016 © Каранда Галина
Тест: Чи легко Ви орієнтуєтеся на сайті Проба Пера"? +77
ВИБІР ЧИТАЧІВ
03.05.2011 © Наталі
09.12.2010 © Йозеф Мор
21.03.2013 © Тетяна Чорновіл
09.12.2010 © Народна творчість
30.11.2014 © СвітЛана
08.02.2012 © Серж
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди