Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
07.09.2014 12:52Мініатюра
Про час  Про кохання  Про гумор  
10000
Без обмежень
© Микола Васильович СНАГОВСЬКИЙ

ЗНАЙШОВ СОБІ ІМ`Я

Микола Васильович СНАГОВСЬКИЙ
Опубліковано 07.09.2014 / 25208

Університет. Аудиторія першокурсників. Неподалік – дівчина, яка неймовірно сподобалась. Гната навіть у піт кинуло. Він раніше з нею уже перекинувся словами кілька разів. Доброзичлива. Подає надії. Але вона – Сніжана, а він – Гнат. Не пасує таке ім’я до імені Сніжана. Та й від її подружок чув, що вона іронізує та збиткується з традиційних імен.

Дівчина подобається, а тут ім’я у нього таке!

Через це на перерві підійти до Сніжани посоромився.

Відсидів пари. Причалапав додому. На батьків – гав-гав-гав! Гир-гир-гир!

Ті, мовляв, чого? А Гнат у відповідь, що нічого.

Згадав Сніжану, її волосся, очі, губи. Кинуло у піт. Вкотре промайнула думка, що має бути його. Але ж він – Гнат.

Мати запитала, чи буде вечеряти? Гнат – гир-гир!

Батько поцікавився, чи не підкинути його машиною по дорозі до універу завтра вранці? Гнат – гир-гир!

Сніжана подобається, а він – Гнат.

Уранці брився-голився. Аж ось зупинився. Глянув на себе критично: та гарний же який – для дівчат створений! Але ж – Гнат! Тю-ю!

Еврика! Сьогодні зранку він помчить до паспортного столу.

Батько ще раз цікавиться, чи підвезти його до університету?

Син відповів, що Гнат до універу більше не піде, піде Блейз. Батько нічого не второпав, подумав, що син захворів.

Гнат написав заяву, що хоче змінити ім’я Гнат на ім’я Блейз. У паспортному столі здивувалися, однак пішли назустріч, тому що те просила доросла людина.

Невдовзі Гнат-Блейз був у навчальному закладі. Аж ось і Сніжана у полі зору. Блейз подумав про гармонію імен Блейз – Сніжана. Блейз – це ж як звучить! А?! Це ж... Це ж... чаруюче, млосно, загадково і, водночас, чітко, променисто – Блейз! Від такого імені дівчина не устоїть! Закохається безповоротно, а не те, що просто буде чемною.

Ось вона – біля вікна. Гарна.

Гнат-Блейз рішуче підійшов.

– Сніжаночко, я – Блейз!

– А я бачу Гната, – після деякої заминки мовила дівчина.

– Ні, я – Блейз!

– А-а-а! Я чула про твою нелюбов до свого імені.

І як зайшлася сміхом, довгого аж до гикавки. Відтак мовила:

– А я покладала надії зустрічатися із Гнатом. Блейз по-англійски – шепелявий. Ти що, «шепелявий»? Я не хочу дружити з шепелявим!

Тому нічого не залишалося робити як знову вівідати паспортний стіл, повернути своє добре ім’я, щоправда, заплативши перед цим непоганий штраф.

Хай живе кохання?!.

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
07.09.2014 Проза / Казка
ВЕЛИКА СИЛА НУЛЯ
07.09.2014 Проза / Мініатюра
У ПОЛОНІ ПРИРОДНОГО ЯВИЩА
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
17.08.2017 © Андрей Осацкий / Оповідання
Вій
16.08.2017 © Надія / Бувальщина
Перша любов
15.08.2017 © Олег Корнійчук / Оповідання
Коштовна річ
15.08.2017 © Іда Морлен / Есе
Культ тіла
15.08.2017 © Андрей Осацкий / Оповідання
Аномалія
Мініатюра Про гумор
07.06.2015 © Тая
Бджоли, гуска і Дністер
07.09.2014
ЗНАЙШОВ СОБІ ІМ`Я
02.09.2014
СОЛОВЕЙКО - ДИРИГЕНТ (11)
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 1 (1+0+0+0+0)
Переглядів: 82  Коментарів:
Тематика: Проза, мініатюра, дівчина, сподобалась, голився, написав заяву, Блейз, паспортний стіл
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
07.08.2017 © Каранда Галина
Двері для школи, або Сон рябої кобили. +34
19.07.2017 © роман-мтт
Про те, що Гугл не знайде +45
28.06.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Найгірша книга +69
28.06.2017 © роман-мтт
Зі святом! +32
ВИБІР ЧИТАЧІВ
16.08.2017 © Саня Малаш
17.12.2014 © Микола Васильович СНАГОВСЬКИЙ
21.06.2017 © ГАННА КОНАЗЮК
18.09.2013 © Тетяна Ільніцька
08.08.2014 © Тетяна Ільніцька
20.01.2011 © Михайло Трайста
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди