Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
08.09.2014 10:26Лікбез
Про час  Про мову  Про літературу  
Рейтинг: 5 | 3 гол.
Без обмежень
© Микола Васильович СНАГОВСЬКИЙ

Говоримо «тире», маємо на увазі...

Микола Васильович СНАГОВСЬКИЙ
Опубліковано 08.09.2014 / 25216

Останнім часом стало модним активно вживати слово тире там, де природніше, доцільніше й милозвучніше вживати від і до. Так, певно, через хибну думку, що це правильніше, говорять: «На урочистості прийшло сімдесят тире вісімдесят чоловік», або: «Намолотили зерна двісті тире двісті двадцять тонн». Такі фрази в усному мовленні геть недолугі та безграмотні. Навіть якщо промовець і бачить на папері оте тире, зовсім не значить, що треба озвучувати його граматичну назву. Природніше ж сказати: «На урочистості прийшло від сімдесяти до вісімдесяти чоловік (людей, осіб), або: «Намолотили зерна від двохсот до двохсот двадцяти тонн».

Якщо це не зчитування, а людина сама є інформатором, тоді вона може «не випендрюватися», а сказати простіше: «На урочистості прийшло до вісімдесяти чоловік». (Варіанти: «...майже вісімдесят чоловік», «...близько вісімдесяти чоловік»). Ну то зрозуміло ж, що не менше сімдесяти.

08.09.2014 СпецТЕМИ / Лікбез
Відчуваємо позначку чи температуру? / Лікбез | Микола Васильович СНАГОВСЬКИЙ
Попередня публікація: 07.09.2014 Проза / Мініатюра
Теплі прощання / Мініатюра | Микола Васильович СНАГОВСЬКИЙ
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
04.01.2018 © Шалена дівка / Думки вголос
Важкі будні диспетчера ліфтової служби
16.12.2017 © Чиянова Марина Вікторівна / Лікбез
Що таке форсайт і чому він важливий для україномовної спільноти в світі
29.11.2017 © Вікторія Івченко / Думки вголос
Не мовчімо, товариство...
19.08.2017 © Чиянова Марина Вікторівна / Думки вголос
Стилі навчання та культура - есе англійською
30.06.2017 © Липа Ольга - Душа Українки / Думки вголос
Афоризми
Лікбез Про літературу
09.09.2014
По-перше, по-друге... Чи а... б...?
08.09.2014
Говоримо «тире», маємо на увазі...
04.09.2014
НЕ фейк, а підробка, брехня, обман...
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 3
Переглядів: 113  Коментарів: 3
Тематика: Життя порталу, лікбез, тире, близько, майже
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 09.09.2014 10:54  © ... для Тетяна Ільніцька 

Ганяйте їх як Сидорових кіз!
(Шляхами знань!!!) 

 08.09.2014 23:51  Тетяна Ільніцька для © ... 

Багато таких мовних казусів... Треба бути пильним :) Саме сьогодні говорили зі студентами про дотримання правописних норм)) Так що на часі ваш допис! 

 08.09.2014 11:26  Якобчук Павло для © ... 

Без тире в усному мовленні можна вести полеміку але правопис ще не скасовано. Додам одне посилання


Дякую.

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
03.05.2018 © роман-мтт
Український кібер-панк +17
27.03.2018 © Ковальчук Богдан Олександрович
Русско-тєрнопольський Київ +29
21.03.2018 © роман-мтт
Книжкова полиця: Світи і лабіринти +25
21.03.2018 © роман-мтт
З Днем поезії +21
ВИБІР ЧИТАЧІВ
13.06.2012 © Пантелеймон Куліш
30.03.2012 © Микола Щасливий
17.12.2014 © Микола Васильович СНАГОВСЬКИЙ
26.03.2012 © Піщук Катерина
29.08.2010 © Віта Демянюк
03.05.2018 © Анатолій Валевський
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008 - 2018
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори ©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди