Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
31.10.2014 01:42Вірш
 
Голубий ангел
60000
Без обмежень
© Панін Олександр Миколайович

Голубий ангел

Вільний переклад

Ночь нам покой несет, и, когда все заснет на земле,
Спускается с горних высот голубой ангел во мгле,
Он неслышно входит в наш дом, наклоняется к нашим устам
И спрашивает нас об одном – о тех, кто дорог нам.
И, не в силах ему противиться, – это мать, невеста, жена, —
Нарушаем мы тайну сердца, называем их имена.
А утром с ужасом слышим, что любимых настигла смерть.
И тоска проникает в душу, и чернеет небесная твердь.
Мы ничего не знаем, не видим божьих сетей,
Не знаем, что это ангел уносит лучших людей,
И вечером, одинокие, беспечно ложимся спать,
И в пропасти сна глубокие падаем опять…
Так не спите ночью и помните, что среди ночной тишины
Плавает в нашей комнате свет голубой луны.

Лев Овалов, повесть “ Голубой ангел”.
Панін Олександр Миколайович
Опубліковано 31.10.2014 / 26156

Тільки-тільки торкається сон

оповитої сумом землі, 

Постає, чи з глибин, чи з висот, 

голубий...

ангел...

в імлі…


Непомітно у сон прослизне, 

і, холодний облесливий змій

Запитає лише про одне:

хто у світі для нас дорогий…

Він, породження Світу й Пітьми, 

розточає лукавства єлей

Щоб назвали не криючись ми

імена найдорожчих людей.


Під нерівний перестук сердець:

- Рідна матір, дружина, сестра… -

Обертаємо все нанівець, 

називаємо їх імена…


На зорі рідні душі пливуть

у останній смертельний політ, 

І життя розпадається суть

і чорніє навколишній світ.


Чародійна невидима сіть.., 

ми слабкі перед нею, малі…

Забирає людей дорогих

Темний Гість у блакитній імлі…


Не кажи: - Не засну, не засну! -

ВІН здолає тебе все одно:

У безодню підступного сну

летимо, летимо, летимо…


Треба усім пам’ятати –

у повнолуння не спіть:

Плаває в кожній кімнаті

місячна тьмяна блакить.

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
28.10.2014 Поезії / Драматичний вірш
Червоний Хрест
07.11.2014 Поезії / Драматичний вірш
Исчадие
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
02.12.2016 © Маріанна / Верлібр
Сніговий серпанок
02.12.2016 © Леся Геник / Ліричний вірш
Першогрудневий сніг...
02.12.2016 © Григорій Божок / Сатиричний вірш
Е-Декларація
02.12.2016 © Тетяна Чорновіл / Драматичний вірш
Оймякон
02.12.2016 © Георгій Грищенко / Вірш
Рідній землі
Вірш
31.10.2014 © Гоша Олександрійський
Втрата
31.10.2014
Голубий ангел
30.10.2014 © СвітЛана
З джерела дзеркал…
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 6 (6+0+0+0+0)
Переглядів: 98  Коментарів: 14
Тематика: Поезії, переклади, торкається сон, облесливий змій, єлей, перестук сердець, рідні душі, суть, Гість, летимо
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 03.11.2014 22:47  © ... для Люлька Ніна 

Дякую за відгук, зворушений. 

 03.11.2014 12:09  Люлька Ніна для © ... 

Дуже гарно, талановито. проникливо, душевно і сердечно.
Найвища оцінка. 

 02.11.2014 23:06  © ... для Тетяна Чорновіл 

Дякую за відгук, дуже приємна Ваша оцінка. 

 02.11.2014 14:01  Тетяна Чорновіл для © ... 

Майстерний вірш. Фундаментальна праця! 

 31.10.2014 22:22  © ... для Тетяна Белімова 

Дякую, пані Тетяно. Спасибі Вам за відгук, за коментар. Ваша оцінка вартує багато. 

 31.10.2014 22:19  © ... для СвітЛана 

Дякую, пані Світлано, втішений, що Вам сподобалось. 

 31.10.2014 21:31  СвітЛана для © ... 

Дуже гарно... І картинка така вдала. Красива поезія, а Ви потішили не менш красивим перекладом! Чудово... 

 31.10.2014 20:47  © ... для Олена Вишневська 

Дякую, Оленочко, дуже радію Вашим коментарям. 

 31.10.2014 20:45  © ... для Тадм 

Якщо -блакитний_, то треба переробляти весь рядок, десь так: ...янгол блакитний в імлі, для мелодійності.

Але це випадає із загальної тональності цього досить жорсткого вірша.

Але Ви маєте цілковите право на Власне бачення, та трактовку.

Вдячний за відгук. Завжди Вам радий!

 31.10.2014 16:23  Тадм для © ... 

Гарно.... Моє чудово.
У першому катрені дуже хочеться сказати "блактний ангел у імлі" (знаю, що "голубий" є в укр, але блакитний тут мелодійніше, як на мене).  

 31.10.2014 13:09  Олена Вишневська для © ... 

Буду підстерігати! Разом зі своїм вухастиком)))
Класно! 

 31.10.2014 09:27  Тетяна Белімова для © ... 

Мені дуже сподобалося)) Хоча ідея така сумна: відстань - сумнів - розставання - смерть, але не сила відірватися. Рядки ваблять, притягують!

І образ Блакитного янгола, що вводить своєю світлою барвою в оману! Адже він не світлий, хоч зі світла у поєднанні з темрявою і зроблений))

 31.10.2014 02:18  © ... для ГАННА КОНАЗЮК 

Дякую, пані Ганно! Дуже втішений, що сподобалось. 

 31.10.2014 02:00  ГАННА КОНАЗЮК для © ... 

Дякую Вам, Олександре Миколайовичу! Думала йти спати, але ні.... посиджу ще.... до ранку...)))))
Чудовий переклад! І як на мене, текст вишуканіший ніж оригінал...)) 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +32
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +35
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +83
05.09.2016 © Каранда Галина
Тест: Чи легко Ви орієнтуєтеся на сайті Проба Пера"? +77
ВИБІР ЧИТАЧІВ
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
03.05.2011 © Наталі
01.12.2016 © СвітЛана
14.09.2011 © Ілля Герасюта
30.11.2016 © Микола Чат
08.02.2012 © Серж
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди