Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
19.11.2014 00:45Кінофільм
Для дорослих  Про Україну  Про життя і смерть  Про душу  
11000
Без обмежень
© Дарія Китайгородська

ПОВОДИР УКРАЇНСЬКОГО КІНО

Дарія Китайгородська
Опубліковано 19.11.2014 / 26441

На сеанс пішла радше з обов’язку подивитися, що ж воно вийшло, бо дуже довго знімали, ніж насправді з нетерплячкою побачити, бо давно очікуване. Тут маю закид до маркетингової команди картини: забагато ви, шановні, розповіли власне з сюжету, занадто прозоро натякали, що кінець не є традиційним хепіендом, коли добро перемагає зло. Я дивилася фільм з чітким відчуттям, що вже все це знаю, прочитала й уявила. Треба було залишити трохи більше інтриги: врешті решт, це ж кіно, має бути загадка, історія, яка примусить до останньої хвилини губитися в здогадках – а що ж буде далі? чим закінчиться?

Початок фільму теж не дуже надихав: не знаю, чи винна в тому акустика кінозалу, чи звукооператор невдало змонтував доріжку, але діалоги перших кількох сцен, де розмова персонажів точилася на тлі музичного супроводу, майже не було чутно. Я буквально по губах здогадувалася, про що йде мова. Однак хвилин за 10-15, коли розвиток дії сягнув убивства, ситуація вирівнялася й до кінця все було гаразд.

Але то таке…

Тепер суто про фільм. Фабула чудова: моторошно-красива історія-легенда про долю українських кобзарів у 30-і роки ХХ сторіччя – часи індустріалізації, голодомору та придушення українських селянських повстань. Зворушливі герої, чітка межа між добром і злом, майже повна відсутність напівтонів роблять картину трохи схожою на казку. Тільки казку жахливу, як у братів Грімм, де несправедливість, жорстокість і смерть є буденними явищами. Осінньо-тоскні краєвиди, з туманами, мрякою, голими деревами та чорною водою підкреслювали атмосферу безнадійності та задухи, в якій опинився цілий народ.

Усвідомила для себе символічність постатей малого героя та його сліпого наставника десь так: вони постійно чергуються у своєму поводирстві – й ведуть одне одного світом (і всіх нас), кожен зі своєю метою, сподіваючись, що світ їх таки прийме й обмине своєю немилістю. Спершу кобзар рятує хлопця від безпритульних й стає його поводирем у незнайомому світі, потім малий стає поводирем сліпого в світі зрячих, а старий знову перебирає на себе роль поводиря в світі нелюдів, рятуючи дітей від голодної смерті.

Дуже зворушила лінія кобзової душі: кожна кобза має душу, без неї інструмент не зможе творити таку музику, щоб пробуджувати людей і відкривати їм їхні серця.

Ну й, звісно, були епізоди, коли «мурашки по спині й клубок у горлі»: це фінальні сцени кобзаревого співу дорогою на смерть, це останні кадри вервечки сліпих, які йдуть в урвище, засипане снігом, йдуть, поклавши одне одному руки на плечі й звівши незрячі очі до неба…

Може, назва цього есе трохи й запафосна, бо мені напевне заперечать, що в українського кіно давно є свої поводирі й орієнтири, які здобули світову шану й славу. Однак не відмовлюся від цієї хвилинної примхи, бо вбачаю в цьому фільмі початок успіхів українського кіно нової доби, доби самостійності й незалежності. Це, на мій погляд, уже той продукт, який може претендувати не тільки на приналежність до міцного художнього кіно прийнятної якості, але й на якісь фінансові успіхи, бо той повний зал, який я спостерегла у кінотеатрі «Київ», спонукає в це вірити:)

А ви вже подивилися «Поводиря»?

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
02.09.2014 Проза / Нарис
Інакше місто
20.11.2014 Поезії / Вірш
Сон Путіна
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
10.10.2016 © роман-мтт / Книга
Кілька років зими
17.05.2016 © Максимів Галина / Книга
А… «Ти хочеш яблуко?»
10.03.2016 © Суворий / Кінофільм
Підкорення авторитету
06.03.2016 © Єва Фомичева / Книга
Жорстоке небо
26.01.2016 © Єва Фомичева / Книга
Твердиня
Кінофільм
19.11.2014 © Тетяна Белімова
ПОВОДИР, або КВІТИ МАЮТЬ ОЧІ
19.11.2014
ПОВОДИР УКРАЇНСЬКОГО КІНО
30.10.2014 © Тетяна Белімова
ЕКСПЕДИЦІЯ НА КРАЙ СВІТУ
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 4.5 (МАКС. 5) Голосів: 2 (1+1+0+0+0)
Переглядів: 578  Коментарів: 2
Тематика: Рецензії, кінофільм, Поводир, хепіенд, фільм, історія-легенда, кобзар, голодомор, жорстокість, смерть, сліпий
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 19.11.2014 10:22  © ... для Тетяна Белімова 

Дякую за відгук, пані Тетяно:) Хоча не впевнена щодо того, що не варто про щось писати. Є проблема - треба писати, я так вважаю. Однак, прислухавшись до вашої думки, на фейсбук опублікувала без частини про технічні негаразди зі звуком:)
Я теж тішуся, що маємо такий українскьий фільм, але не схильна його ідеалізувати. Вважаю, що ця картина дійсно є поводирем українського кіно, за якою підуть інші, більш досконалі. Але наразі - Поводир прекрасний:) 

 18.11.2014 22:15  Тетяна Белімова для © ... 

Даріє, Ви знаєте, я дивилася у мережі кінотеатрів "Батерфляй" (Більшовик) - там не було проблем зі звуком. 

Є певні технічні моменти у самому фільмі - наприклад, щодо хронометражу... Але "Поводир" настільки класний насправді, що не варто про таке й згадувати. Це якісний і цікавий фільм. І це український фільм. Я просто в зачудуванні (і все ще в смутку) другий день після перегляду. 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +34
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +35
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +84
05.09.2016 © Каранда Галина
Тест: Чи легко Ви орієнтуєтеся на сайті Проба Пера"? +77
ВИБІР ЧИТАЧІВ
04.10.2011 © Марина
27.03.2012 © Микола Щасливий
03.12.2011 © Т.Белімова
20.01.2011 © Михайло Трайста
24.04.2013 © Тетяна Белімова
17.04.2013 © Тетяна Белімова
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди