Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
01.12.2014 20:37Вірш
Про село  Про гумор  
I love you (я тебе люблю)
10001
Для дорослих (18+)
© Антоніна Грицаюк

I love you (я тебе люблю)

Антоніна Грицаюк
Опубліковано 01.12.2014 / 26736

Напав одур геть на діда,

Не давай йому і хліба,

Іноземну мову вчить,

Щось під ніс собі бурчить.

То до столу кличе його баба,

Не п’є горілки вона й рада,

Ще й не їсть хай йому грець,

Коли науці тій кінець.

Настала ніч, вмостилась спати,

Солодко стала вже дрімати,

Аж суне дід, розчервонівся,

І поряд з бабою вмостився.

«I love you» - щось там буркоче,

Мов осінній лист тріпоче,

Двадцять літ на печі спав,

Ненароком може впав.

«I love you, I love you»,

«Щось я діду не вловлю,

Що ти хочеш цим сказати,

Може сам боїшся спати».

Шкірить зуби, дід моргає,

Баба думку все гадає,

Та недовго мізкувала,

Кросворд миттю відгадала.

Забродив компот у банці,

Ось такі, діду, коханці,

Мозок хміль заполонив,

Дід кохання захотів.

У сні марить I love you,

В перекладі: я тебе люблю,

Довго вчив хай йому грець,

Але ж вивчив під кінець.

м.Славута
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
30.11.2014 Поезії / Вірш
Страшні сновидіння
01.12.2014 Поезії / Вірш
Звідкіль недовіра?
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
26.03.2017 © пі - падіння деградація занепад / Вірш
Смола як піт стікала по спині
24.03.2017 © ЛАРИСА МАНДЗЮК / Любовний вірш
Покинута весна...
18.03.2017 © Борис Костинський / Еротичний вірш
В обіймах закатую!
16.03.2017 © Мальва СВІТАНКОВА / Філософський вірш
...І клекоче життя
13.03.2017 © Серго Сокольник / Еротичний вірш
Еропаноптикум
Мої гуморески
15.03.2012
Золота рибка
14.11.2014
Капці для бабці
01.12.2014
I love you (я тебе люблю)
04.12.2014
Півень і голубка
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 3 (МАКС. 5) Голосів: 2 (1+0+0+0+1)
Переглядів: 127  Коментарів: 2
Тематика: Поезії, вірш, одур, дід, баба, грець, буркоче, боїшся спати, хміль
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 02.12.2014 22:17  © ... для Тетяна Чорновіл 

Дід молодчина! Так старався ще й ніч не на печі, як завжди провів, а з бабою в ліжку))) 

 02.12.2014 21:33  Тетяна Чорновіл для © ... 

:))))))))))))))
Для баби два позитиви: що вивчив дід англійську, і що не до англійської леді пішов зізнаватися, а таки до своєї! ))) 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
26.02.2017 © роман-мтт
Гіркі жнива +72
23.02.2017 © роман-мтт
Розумні коні людей не возять +61
29.12.2016 © Каранда Галина
З Днем народження, Портале! +69
06.12.2016 © роман-мтт
Що ви читали з Герберта? Поділіться враженнями. +58
ВИБІР ЧИТАЧІВ
03.02.2014 © Віктор Насипаний
13.11.2013 © Марія Новогроцька
11.05.2014 © Оля Стасюк
28.12.2016 © Андрій Гагін
15.01.2009 © Микола Щасливий
27.03.2017 © Олена Вишневська
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди