Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
07.12.2014 23:39Вірш
Для дорослих (18+)  Для дорослих  Про життя  Про кохання  Про зраду  
Чужа твоя
120000
Для дорослих (18+)
© СвітЛана

Чужа твоя

(ісп. flamenco)

Бачила чудове виконання під цю композицію)
СвітЛана
Опубліковано 07.12.2014 / 26857

Ця ніч – путана. Розриваю пута.

Відхрещуюсь від штампів та одеж.

Смілива? Ні. За окликом розкута.

Завмерла пелена бажань забута, 

Її в недоторканності простеж…


За склом твоїх ілюзій я вразлива.

Рішучі тіні ладні збити з ніг.

Але нарік мене ти ніжно -“неможлива…”

/А я вмирала у чеканні дива!/

Тож суд вершить мій погляд з-під повік.


Чужа твоя. Лишив на потім ласу?

Обмеж ці рухи й світло трохи збав.

Вмістив “жадану” у відрізок часу.

Я одягну ту рису в довгу рясу, 

Яку від мого серця відірвав.



Шматована, на оклики - німію.

Принишкла скла й лишила мідний знак.

Від уст. На пам’ять. Вибач. Як умію…

Чужа твоя… Торкнути скла не смію.

Як мідь ота - чужа тобі на смак.

___________
Фламенко — південноіспанський музичний, пісенний і танцювальний стиль, який склався в Андалусії наприкінці 18го сторіччя (перша згадка в літературі - 1774 рік). Спів і танець сольні, супроводжуються грою на гітарі, кастаньєтах.
Витоки фламенко слід шукати ще в мавританській музичній культурі. Істотно вплинула на цей стиль і циганська музика — багато хто вважає основними, істинними носіями стилю саме іспанських циганів. У XV столітті в Іспанії Візантії, що розпадалася, прибули цигани, розселилися по південному узбережжю країни в провінції Андалузія; за своїм звичаєм, вони стали переймати і переосмислювати місцеві музичні традиції, такі як мавританська, єврейська і власне іспанська, і з цього сплаву музичних традицій, переосмисленого спочатку циганами, а потім іспанцями, народилося фламенко.Імпровізаційний характер фламенко, складний ритм і специфічна техніка виконання нерідко перешкоджають точному нотному запису мелодій фламенко. Тому мистецтво як гітариста, так і танцюриста, і співака зазвичай передається від майстра до учня.
Матеріал взято з Вікідедії - вільної енциклопедії.
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
07.12.2014 Поезії / Вірш
Грудень
10.12.2014 Поезії / Ода
Вітаємо нашу талановиту поетесу Ганну Коназюк!
Найновіше
03.12.2016 © Світлана Нестерівська Індіго Лана / Вірш
Переступи через поріг полину
03.12.2016 © оксамит / Ліричний вірш
Lettre
01.12.2016 © Світлана Нестерівська Індіго Лана / Вірш
Я усміхнуся небу:"Що це?Дорога?"
01.12.2016 © Мальва СВІТАНКОВА / Вірш
...І таїнство у складених долонях
30.11.2016 © Олег Корнійчук / Білий вірш
Іноді пишу...
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 12 (12+0+0+0+0)
Переглядів: 168  Коментарів: 28
Тематика: Поезії, вірш, ніч, пута, розкута, вразлива, чужа твоя, німію, вибач
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 14.12.2014 10:17  © ... для Ем Скитаній 

Дякую Вам, Еме! 

 14.12.2014 10:16  © ... для Деркач Олександр 

Щиро дякую Вам) 

 14.12.2014 10:16  © ... для Антоніна Грицаюк 

Дякую, пані Антоніно! 

 13.12.2014 15:47  Ем Скитаній для © ... 

чудово! 

 13.12.2014 14:42  Деркач Олександр для © ... 

Чудово, дуже сподобалось

 11.12.2014 15:08  Антоніна Грицаюк для © ... 

Заворожуючий танець! 

 11.12.2014 11:19  © ... для Тетяна Чорновіл 

Щиро дякую Вам, пані Тетяно! 

 10.12.2014 21:33  Тетяна Чорновіл для © ... 

Чудово і пристрасно описано!
Дуже сподобалось! 

 08.12.2014 20:09  © ... для Олена Вишневська 
 08.12.2014 19:40  Олена Вишневська для © ... 

трам! тра-та-ті-та-та там....)))))

 08.12.2014 19:40  © ... для Панін Олександр Миколайович 

Куди ж нам, творчим, без містики, з нашою то фантазією?))) Дякую, пане Олександре! Дуже радію з цієї причини) 

 08.12.2014 19:39  © ... для Антоніна Спірідончева 

)) Дякую Вам, Антоніно! Радію візиту)) Дуже! 

 08.12.2014 19:38  © ... для ГАННА КОНАЗЮК 

Спасибі, Анно! Це честь для мене! Велика честь! 

 08.12.2014 19:37  © ... для Якобчук Павло 
 08.12.2014 19:37  © ... для Люлька Ніна 

Дякую! Дуже приємно, що вдалось) 

 08.12.2014 19:36  © ... для іміз 

Дуже цінний твій коментар, Ірино! Дякую) 

 08.12.2014 19:35  © ... для Тетяна Белімова 

Вдячна, Таню! Радію, що втялА)

 08.12.2014 19:33  © ... для Олена Вишневська 

)))) Давай!!! Мелодики тобі не займати) Дякую, сонечко*) 

 08.12.2014 19:33  Олена Вишневська для © ... 

іду розучувати па пристрасті)))) бо гарно! 

 08.12.2014 17:31  Панін Олександр Мико... для © ... 

Все краще і краще Ваша творчість, чудовий вірш, містичний. 

 08.12.2014 15:52  Антоніна Спірідончева для © ... 

Ну таки закрутило у фламенко, навіть без музики. Гарно. :) 

 08.12.2014 14:57  ГАННА КОНАЗЮК для © ... 

Чудовий вірш від чудової поетеси!!!
Світланочко, надзвичайно!.. 

 08.12.2014 14:13  Якобчук Павло для © ... 

+++++++ Світланка твої танцювальні вірші, це окрема стихія почутів. Захоплює.

 08.12.2014 14:12  Люлька Ніна для © ... 

Мені дуже подобається фламенко - жагучий іспанський танець. А Ви , пані Світлано, не менш жагучо написали вірш. Чудово. 

 08.12.2014 12:04  іміз для © ... 

дуже гаряче, відверто, емоційно...і дуже майстерно написано!  

 08.12.2014 07:44  Тетяна Белімова для © ... 

Гарно і пристрасно! Справжнє фламенко.  

 08.12.2014 01:23  © ... для Мальва СВІТАНКОВА 

:) Дякую тобі, світанкова зоре!) 

 08.12.2014 01:13  Мальва СВІТАНКОВА для © ... 

Атмосферно:) 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +34
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +35
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +84
05.09.2016 © Каранда Галина
Тест: Чи легко Ви орієнтуєтеся на сайті Проба Пера"? +77
ВИБІР ЧИТАЧІВ
13.12.2013 © ГАННА КОНАЗЮК
03.05.2011 © Наталі
03.12.2016 © Олена Вишневська
28.12.2011 © Тетяна Чорновіл
09.12.2010 © Народна творчість
30.11.2014 © СвітЛана
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди