Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
01.01.2015 10:51Вірш
 
10000
Без обмежень
© Дебелий Леонід Семенович

По волку пуля промахнулась

Игорь Шкляревский

Дебелий Леонід Семенович
Опубліковано 01.01.2015 / 27295

По вовку куля промахнулась, 

Ех! – на бігу вівця спіткнулась, 

Та біг не припиняє гурт, 

Триває далі прикрий спурт…

Пил став червоним в сонцеспаді, 

Там в щільно стиснутому стаді

Додому бігла до кінця, 

До ґанку, мертвою вівця.

........................................


По волку пуля промахнулась, 

Эх! – на бегу овца споткнулась, 

Но стадо продолжает бег

И грустно смотрит человек…

Пыль стала красной на закате, 

Там, в плотно сгрудившемся стаде, 

Домой, до самого крыльца, 

Бежала мертвая овца.

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
31.12.2014 Поезії / Вірш
Не от обилья коньяков
04.01.2015 Поезії / Вірш
Теорія відносності
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
25.07.2017 © Зельд / Патріотичний вірш
Мурахи
24.07.2017 © Таня Пашкова / Ліричний вірш
Серце магніт
24.07.2017 © ЛАРИСА МАНДЗЮК / Ліричний вірш
В веселки кольорах
24.07.2017 © Лілія Батюк-Нечипоренко / Філософський вірш
Життя із свічад
24.07.2017 © Лілія Батюк-Нечипоренко / Ліричний вірш
Не знайдені береги
Вірш
01.01.2015 © Маша Сладкова
Ветер свободы
01.01.2015
По волку пуля промахнулась
31.12.2014 © Люлька Ніна
Новорічна ніч
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 1 (1+0+0+0+0)
Переглядів: 78  Коментарів: 6
Тематика: Поезії, переклади, вівця, спурт, щільно, вівця
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 06.01.2015 04:43  © ... 

Я так і думав, що  будуть зауваження: адже біг в такому стані тривав з моменту пострілу... Дякую за увагу і уважність! Змінюю.

 05.01.2015 15:49  Суворий для © ... 

Останні два рядки заримовані гарно в перекладі, але вони не передають суть тексту оригіналу... Нажаль... 

 03.01.2015 16:10  © ... для Тетяна Чорновіл 

Щиро дякую! 

 03.01.2015 12:01  Тетяна Чорновіл для © ... 

Чудовий вірш і переклад сумної життєвої історії. 

 01.01.2015 17:03  © ... для Зав`ялова Валентина 

Так, а мене ще підкупає те, що ми і після останнього подиху не перестаємо летіть додому, де наша пуповина...
З Новим роком, новими надіями! 

 01.01.2015 14:04  Зав`ялова Валентина для © ... 

Вражаюче і страшно... 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
19.07.2017 © роман-мтт
Про те, що Гугл не знайде +19
28.06.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Найгірша книга +59
28.06.2017 © роман-мтт
Зі святом! +25
03.06.2017 © Борис Костинський
Життя в США. Інтерв`ю з самим собою +50
ВИБІР ЧИТАЧІВ
06.08.2015 © Тетяна Ільніцька
03.05.2011 © Наталі
15.01.2009 © Микола Щасливий
03.08.2015 © Тетяна Ільніцька
28.09.2013 © ГАННА КОНАЗЮК
08.02.2012 © Серж
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди