Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
13.03.2015 20:19Вірш
 
50100
Без обмежень
© Дебелий Леонід Семенович

Некрасивая девочка

Николай Заболоцкий Вільний переклад

Дебелий Леонід Семенович
Опубліковано 13.03.2015 / 28417

Негарна дівчинка


Межи дітей, що граються в гурті

Вона для всіх як жабка-волоочка.

Заправлена в труси благесенька сорочка, 

Кучерики кілечками руді

Розсипані, рот довгий, зубки - криво, 

Обличчя риси гострі, некрасиві.

Хлопчиськам двом, одноліткам її

Батьки купили по велосипеду.

Сьогодні хлопчики припались, як до меду, 

Гасають по дворі, забувши геть її, 

Вона ж за ними бігає по сліду.

Чужа утіха, так як і своя

П’янить її, а серце в небо рветься, 

І дівчинка у захваті сміється, 

Охоплена принадами буття.

Ні тіні заздрості, ні наміру лихого

Іще не знає це дитя святе.

Їй все на світі, як нова дорога, 

Таке значне, що для сліпих пусте.

І я не хочу думати-приймати, 

Що буде день, коли вона ридати

Почне й побачить, що і поміж всіх подруг

Вона всього лиш бідна погануля!

Не може в серце ж погляд бить, як куля, 

Не розірветься зразу ж від напруг!

Так вірить хочеться, що чистий цей жар-пломінь, 

Який у глибині її горить, 

Весь біль свій сам, один переболить

І перетопить цей найтяжчий спомин!

Хай риси ці далекі від краси

Й немає чим їй полонить уяву, 

Зародкова в ній грація душі

Святкує вже, співа свою появу.

Якщо ж це справді так, то що тоді краса

Чому її сприймають всі, як воду в спеку?

Чи глек вона, де гаснуть небеса, 

Чи це вогонь, що мерехтить у глеку?


..........................................

Некрасивая девочка


Среди других играющих детей

Она напоминает лягушонка.

Заправлена в трусы худая рубашонка, 

Колечки рыжеватые кудрей

Рассыпаны, рот длинен, зубки кривы, 

Черты лица остры и некрасивы.

Двум мальчуганам, сверстникам ее, 

Отцы купили по велосипеду.

Сегодня мальчики, не торопясь к обеду, 

Гоняют по двору, забывши про нее, 

Она ж за ними бегает по следу.

Чужая радость, так же как своя, 

Томит ее и вон из сердца рвется, 

И девочка ликует и смеется, 

Охваченная счастьем бытия.

Ни тени зависти, ни умысла худого

Ещё не знает это существо.

Ей всё на свете так безмерно ново, 

Так живо всё, что для иных мертво!

И не хочу я думать, наблюдая, 

Что будет день, когда она, рыдая, 

Увидит с ужасом, что посреди подруг

Она всего лишь бедная дурнушка!

Мне верить хочется, что сердце не игрушка, 

Сломать его едва ли можно вдруг!

Мне верить хочется, что чистый этот пламень, 

Который в глубине её горит, 

Всю боль свою один переболит

И перетопит самый тяжкий камень!

И пусть черты её нехороши

И нечем ей прельстить воображенье, -

Младенческая грация души

Уже сквозит в любом её движенье.

А если это так, то что есть красота

И почему её обожествляют люди?

Сосуд она, в котором пустота, 

Или огонь, мерцающий в сосуде?

1955 рік

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
13.03.2015 Поезії / Вірш
Вогонь
18.03.2015 Поезії / Вірш
Щось 2
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
08.12.2016 © Панін Олександр Миколайович / Драматичний вірш
Призначення (Фентезі)
08.12.2016 © Маріанна / Верлібр
Холодно
08.12.2016 © Костенюк / Вірш
Англія в 1819 році
08.12.2016 © Георгій Грищенко / Вірш
Молитва крутих грішників
08.12.2016 © Панін Олександр Миколайович / Драматичний вірш
Езотеричне
Вірш
14.03.2015 © Антоніна Грицаюк
Щира молитва
13.03.2015
Некрасивая девочка
13.03.2015 © Георгій Грищенко
Прогноз погоди
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 4.67 (МАКС. 5) Голосів: 6 (5+0+1+0+0)
Переглядів: 79  Коментарів: 8
Тематика: Поезії, переклади, кучерики, риси, велосипед, дитя святе, погануля, найтяжчий спомин, краса, вогонь
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 15.03.2015 17:20  СвітЛана для © ... 

Талановито! Чудова праця , як і твір! 

 15.03.2015 16:59  Тетяна Чорновіл для © ... 

Завдяки Вашим вдалим перекладам знайомлюсь з невідомими для мене авторами! Дякую!!! 

 15.03.2015 16:18  © ... для Тадм 

Дякую щиро за увагу і оцінку роботи! 

 15.03.2015 09:16  Тадм для © ... 

Люблю цей вірш. Чудовий переклад. Але чому межи дітей, а не серед чи поміж?

 15.03.2015 07:41  © ... для Суворий 

Дуже дякую за щирий відгук! 

 14.03.2015 14:36  Суворий для © ... 

Дякую, що радуєте вартою уваги поезією... Хай навіть не першої свіжості. Сучасні автори мало дбають за те, щоб їхня поезія після прочитання залишалась з читачем хоча б на деякий час. Десь там мандрувала в підсвідомості разом з клаптями щойно прочитаного тексту, що врізаються в голову з першого разу завдяки майстерним римам та глибокому змісту... Вищий клас і хороший приклад для наслідування...

 14.03.2015 06:39  © ... для Панін Олександр Миколайович 

Щиро вдячний за підтримку! 

 13.03.2015 23:31  Панін Олександр Мико... для © ... 

Дуже майстерно. 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
06.12.2016 © роман-мтт
Що ви читали з Герберта? Поділіться враженнями. +9
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +53
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +36
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +88
ВИБІР ЧИТАЧІВ
10.12.2010 © Тетяна Чорновіл
13.12.2013 © ГАННА КОНАЗЮК
28.12.2011 © Тетяна Чорновіл
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
14.09.2011 © Ілля Герасюта
02.10.2011 © Тетяна Чорновіл
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди