Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
19.04.2015 18:24Вірш
Про життя  Про літературу  
ПОЕТУ
40000
Без обмежень
© Тетяна Чорновіл

ПОЕТУ

Вірш Варлама Шаламова «Поэту»
Тетяна Чорновіл
Опубліковано 19.04.2015 / 28881

Болить з минулого ще й досі

Нестерпна спогадів імла, 

Як у пилу підошви босі

Мені моя земля пекла, 


Як нігті кліщами морози

До м’яса вирвали мені, 

Рукою зламував я сльози

Стогнав від болю не вві сні.


Там крізь попрані порівняння

Шукав попраним правоти, 

Там день, як засіб катування

Пекельні муки мав нести.


Я страх відчув, що з потом тіла

На сиві скапував виски, 

Моя сорочка просоліла

Ламалась легко на куски.


Я їжу рвав, мов звір одчайний, 

Мені ввижався дивом див, 

Паперу аркушик звичайний, 

Що в пекло те з небес злетів.


Хлебнуть води непевним кроком

В мить спраги крався сам один.

Я жив не місяцем, не роком, 

Я зважував ціну годин.


А вечір сходив міражами –

В надії, дивом ще живій, 

Я повнив сутінки віршами

І знову слухав голос твій.


Їх відчував, мов суть молитви, 

Ковтком живильної води, 

І образком на полі битви, 

І оберегом від біди.


Були вони зв’язком єдиним

Життя забутого у світ, 

Що нищив брудом животинним

З привиддям смерті слід у слід.


Магічних слів винагорода

Спливала в образи з рядків

Там, де невільницька природа

Кричала із усіх кутків, 


Без натяків на щось жорстоке, 

Через примирень множину

Вона іще призначить строки, 

Коли всю правду осягну.


Я вдячний був за пам’ять долі, 

Яка крізь вікові льоди, 

Сніг, заметіль, каміння голі

В літах зуміла пронести


Твоє лунке спасенне слово

Душевний простір чистоти, 

Де в кожному рядку – основа, 

Життя опора, сенс мети.


Тому між злісної облуди

І страх мене не поборов, 

І серце щире повнить груди, 

І в пульсі б’ється тепла кров.


_________________________



В моем, еще недавнем прошлом, 

На солнце камни раскаля, 

Босые, пыльные подошвы

Палила мне моя земля.


И я стонал в клещах мороза, 

Что ногти с мясом вырвал мне, 

Рукой обламывал я слезы, 

И это было не во сне.


Там я в сравнениях избитых

Искал избитых правоту, 

Там самый день был средством пыток, 

Что применяются в аду.


Я мял в ладонях, полных страха, 

Седые потные виски, 

Моя соленая рубаха

Легко ломалась на куски.


Я ел, как зверь, рыча над пищей.

Казался чудом из чудес

Листок простой бумаги писчей, 

С небес слетевший в темный лес.


Я пил, как зверь, лакая воду, 

Мочил отросшие усы.

Я жил не месяцем, не годом, 

Я жить решался на часы.


И каждый вечер, в удивленье, 

Что до сих пор еще живой, 

Я повторял стихотворенья

И снова слышал голос твой.


И я шептал их, как молитвы, 

Их почитал живой водой, 

И образком, хранящим в битве, 

И путеводною звездой.


Они единственною связью

С иною жизнью были там, 

Где мир душил житейской грязью

И смерть ходила по пятам.


И средь магического хода

Сравнений, образов и слов

Взыскующая нас природа

Кричала изо всех углов, 


Что, отродясь не быв жестокой, 

Успокоенью моему

Она еще назначит сроки, 

Когда всю правду я пойму.


И я хвалил себя за память, 

Что пронесла через года

Сквозь жгучий камень, вьюги заметь

И власть всевидящего льда


Твое спасительное слово, 

Простор душевной чистоты, 

Где строчка каждая – основа, 

Опора жизни и мечты.


Вот потому-то средь притворства

И растлевающего зла

И сердце все еще не черство, 

И кровь моя еще тепла.

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
16.04.2015 Поезії / Жартівливий вірш
Чашка весняної кави
20.04.2015 Поезії / Жартівливий вірш
Солодка коржикова казка
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
09.12.2016 © Панін Олександр Миколайович / Драматичний вірш
Гудзики
08.12.2016 © Панін Олександр Миколайович / Драматичний вірш
Призначення (Фентезі)
08.12.2016 © Маріанна / Верлібр
Холодно
08.12.2016 © Костенюк / Вірш
Англія в 1819 році
08.12.2016 © Георгій Грищенко / Вірш
Молитва крутих грішників
ВАРЛАМ ШАЛАМОВ. Колимські зошити. Синій зошит
22.02.2015
Зусиллями пера не відтворив...
03.04.2015
В СЯЙВІ МІСЯЦЯ
19.04.2015
ПОЕТУ
01.05.2015
ЗАКЛЯТТЯ ВЕСНОЮ
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 4 (4+0+0+0+0)
Переглядів: 98  Коментарів: 10
Тематика: Поезії, переклади, поет, сльози, катування, пекельні муки, пекло, оберегом від біди, Шаламов Варлам, спасенне слово
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 21.04.2015 10:21  © ... для СвітЛана 

Рада, що сподобався!
Бо насправді вірш був тяжким для перекладу!
Принаймні для мене.
Дякую!!! 

 20.04.2015 20:16  СвітЛана для © ... 

І мені сподобався сам вірш. Який пречудово зазвучав у Вашому перекладі! Дуже сподобалось! 

 20.04.2015 12:03  © ... для Панін Олександр Миколайович 

Дякую Вам сердечно за теплий відгук! 

 20.04.2015 12:02  © ... для Тетяна Белімова 

Дуже вдячна Вам за високу оцінку!
А виски... мабуть лишу так як є. Слово "скроні" мені відоме, активно його вживаю в віршах, та тут дозволю собі цей "русизм" в честь авторської мови вірша)). 

 20.04.2015 11:57  © ... для Олена Вишневська 

Спасибі, Оленко!
Мені справді відчулась поетична творчість Шаламова.
Захотілось перекладати його просто для себе, проживаючи моменти його життя.
Віршів у нього не багато, не до віршування було. Але з кожним прочитаним жах проймає, як то збиткувалась система на людьми, які таки знайшли в собі сили не озвіріти... 

 20.04.2015 11:47  © ... для Георгій Грищенко 

Щиро вдячна Вам за увагу і оцінку! 

 20.04.2015 10:42  Георгій Грищенко для © ... 

Чудовий переклад ! 

 20.04.2015 09:01  Олена Вишневська для © ... 

Пані Тетяно, от якби не знала, що це переклад, сказала б, що писали (а не перекладали) саме Ви! Не дивно, що Ви захопилися творчістю Варлама Шаламова, мабуть, тут є не лише поетична спорідненість - це дивна магія слова щирого поета! Чудово! 

 20.04.2015 08:13  Тетяна Белімова для © ... 

Велика і серйозна робота, пророблена майстерно!  

 19.04.2015 19:32  Панін Олександр Мико... для © ... 

Чудовий переклад, співставний з оригіналом і навіть більше.
Чудова поезія. 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
06.12.2016 © роман-мтт
Що ви читали з Герберта? Поділіться враженнями. +9
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +53
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +37
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +88
ВИБІР ЧИТАЧІВ
13.12.2013 © ГАННА КОНАЗЮК
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
03.05.2011 © Наталі
23.12.2011 © Тетяна Чорновіл
09.12.2010 © Йозеф Мор
04.01.2012 © Тетяна Чорновіл
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди