Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
17.05.2015 19:46Вірш
 
00000
Без обмежень
© М Котик

Мої старі переклади пісень

М Котик
Опубліковано 17.05.2015 / 29214

***** 

(Переклад Неллі Фуртадо - "Чому все йде до кінця?") 

 

Цікаво, далі що? Ким далі стану я? 

Реальність не люблю 

Цей шлях, щоб прояснить для себе що: 

Справді, життя це лише гра 

Ми ті кого не бачим ми 

Втрачаєм кожну річ в денному сні 

 

В попіл вогонь, до дружби любов 

Чому всі гарні речі йдуть до кінця? 

В попіл вогонь, до дружби любов 

Чому всі гарні речі йдуть до кінця? 

Йдуть до кінця, йдуть до... 

Чому гарні речі йдуть всі до кінця? 

 

Подорожуючи спинюсь лише на виходах 

Дивуюся чи стану я 

Молодшою і запальнішою? 

Живучи так, я зменшу стрес 

Я хочу лиш геть втікти, коли мрії мруть 

Біль прийшов, та я не плачу 

Просто важко і мені дивно чому 

 

В попіл вогонь, до дружби любов 

Чому гарні речі йдуть всі до кінця? 

В попіл вогонь, до дружби любов 

Чому гарні речі йдуть всі до кінця? 

Йдуть до кінця, йдуть до... 

Чому гарні речі йдуть всі до кінця? 

Йдуть до кінця, йдуть до... 

Чому гарні речі йдуть всі до кінця? 

 

Що ж собаки свистіли мотив новий 

Гавкали на повню 

Сподівались прийде скоро, тож зможуть тоді... 

Що ж собаки свистіли мотив новий 

Гавкали на повню 

Сподівались прийде скоро, тож зможуть тоді вмерти 

Вмееерти, вмееерти, вмеееееерти, вмеееееееерти 

 

В попіл вогонь, до дружби любов 

Чому гарні речі всі йдуть до кінця? 

В попіл вогонь, до дружби любов 

Чому гарні речі всі йдуть до кінця? 

Йдуть до кінця, йдуть до... 

Чому гарні речі йдуть всі до кінця? 

Йдуть до кінця, йдуть до... 

Чому гарні речі йдуть всі до кінця? 

 

Що ж собаки гавкали на повню 

Свистіли мотив новий 

Сподівались прийде скоро, ... 

Що ж собаки гавкали на повню 

Свистіли мотив новий 

Сподівались прийде скоро, ... 

Тож можуть вмерти тоді 

 

***** 

 

(Переклад Лікін Парк -"З тобою") 

 

Я прокинувсь ввісні, в цей день,  

серед холоду статики 

і ноги холодні поклав на пол. 

Забув все про вчорашній день,  

Згадуючи я прикидався, що я ще є,  

там де мене нема. 

Лицемірства трішки смак 

 

І загубився там де встають помилки 

повільна реакція 

Навіть думав ти близько так 

ти досі тримаєш відстань 

І я не можу вернуть тебе назад 

 

Це правда 

шлях, яким відчув 

Було обіцяне твоїм лицем 

Звук твого голосу 

закарбувався в моїй памяті 

Навіть якщо не зімною ти 

з тобою я 

 

Тебе, тепер бачу я 

тримаючи все в собі 

 

З тобою 

 

Тебе, тепер бачу я 

навіть коли я очі закрив 

 

Я вдарю тебе - ти повернеш удар 

Ми впадемо на пол 

Решта дня буде стоять собі 

Тонка межа між цим і тим 

Коли речі йшли не так 

Я прикидався,минуле не реальне 

Мене зловили тепер спогади 

 

І загубився там де встають помилки 

повільна реакція 

Навіть думав ти близько так 

ти досі тримаєш відстань 

Я не можу вернуть тебе 

 

Це правда 

шлях, яким відчув 

Було обіцяне твоїм лицем 

Звук твого голосу 

закарбувався в моїй памяті 

Навіть якщо не зімною ти 

з тобою я 

 

(Тебе, тепер бачу я 

тримаючи все в собі 

 

З тобою 

 

Тебе, тепер бачу я 

навіть коли я очі закрив)х2 

 

(Ні, не має значення, як зайдем далеко, я... я не дочекаюсь побачити завтра)х2 

 

з тобою 

 

Тебе, тепер бачу я 

тримаючи все в собі 

 

З тобою 

 

Тебе, тепер бачу я 

навіть коли я очі закрив 

 

***** 

 

(Переклад Рамштан - "Сонце") 

 

один, два, три, чотири, п`ять, шість, сім, вісім, дев`ять, все 

 

Ану всі чекайте світла 

Боятися, боятись ні 

Світить сонце з моїх очей 

Воно в цей вечір не зайде 

Світ рахуй до десяти 

 

Раз,  

І сходить сонце 

Два,  

І сходить сонце 

Три 

Це сонце ясніше із зірок 

Чотири,  

І сходить сонце 

 

Сонце сяє з моїх рук 

Воно вас осліпити хоче,  

Коли рветься з кулаків 

Воно лягає жаром на лице 

Воно в цей вечір не зайде 

Світ рахуй до десяти 

 

Раз,  

І сонце сяє 

Два,  

І сонце сяє 

Три 

Це сонце більше всіх світил 

Чотири,  

І сонце сяє 

 

Сонце сяє з моїх рук 

Воно тебе спалити хоче,  

Коли рветься з кулаків 

Воно лягає жаром на лице 

На груди, несе лиш біль 

Лишає рівноваги 

Кидає по землі йти 

Світ рахуй до десяти 

 

Раз,  

І сходить сонце 

Два,  

І сходить сонце 

Три,  

Це сонце ясніше із зірок 

Чотири,  

І ніколи з неба не впаде 

П`ять,  

І сходить сонце 

Шість,  

І сходить сонце 

Сім,  

Це сонце ясніше із зірок 

Вісім, дев`ять,  

І сонце сяє 

 

 

 

***** 

 

(Переклад Рамштайм - "Без тебе" ) 

 

Я піду у ялинковий ліс 

Він бачив нас разом там останній раз 

Шовк сутінок накриє все кругом 

Та всіх стежок границі перехресть 

Його серце чорне та пусте 

Я сумую, о біль, і замовк пташиний спів 

 

Без тебе не можу бути, без тебе 

Хоч разом, все одно один, без тебе 

Без тебе я лічу секунди, без тебе 

З тобою не минає час, стоїть, без ціни 

 

На гілках, серед канав 

Тиша навіть млява, вона без життя 

Повітря тяжче ах важко як 

Я сумую, о біль, і замовк пташиний спів 

 

Без тебе не можу жить, без тебе 

Хоч разом все одно один, без тебе 

Без тебе я лічу секунди, без тебе 

З тобою не минає час, стоїть, нема ціни, без тебе 

 

Без тебе 

 

Повітря грузить душу, ах важко як 

Я сумую, о біль, і замовк пташиний спів 

 

Без тебе не можу жить, без тебе 

Хоч разом все одно один, без тебе 

Коли не поряд ти рахую миті, без тебе 

З тобою не минає мить назад, нема мети 

 

(Без тебе)х5 

 

***** 

 

(Переклад Еванесенс - Брехня ) 

 

Кайданами страху зкуті кінцівки мої 

Брехнею замкнуті через озеро сліз 

Зсередини втрачений женусь за кінцем 

Борюся за шанс бути обманутим знов 

 

ти досить сили не мав 

ти достатньо гарним не став 

ти зачатий в коханні не був 

ти ніколи не станеш над цим 

 

Вони сліпі 

Не буду я 

З всіх сил топлю жагу 

що досить глибоко горить в мені вогнем 

 

Яскраве світло рветься крізь море сліз 

Народжує світанок через нескінченну ніч 

Протягує руки, чекає мене 

Відкриті обійми в крові брусок 

 

Спочинь в мені, тебе прийму 

Я жив, за тебе вмер 

Будь в мені і я клянусь 

Ніколи не зраджу тобі 

 

(Вони сліпі 

Не буду я 

З всіх сил топлю жагу 

що досить глибоко горить в мені вогнем)х2 

 

Спочинь в мені, тебе прийму 

Я жив, за тебе вмер 

Будь в мені і я клянусь 

Ніколи не зраджу тобі 

 

Вони сліпі 

Не буду я 

З всіх сил топлю жагу 

що досить глибоко горить в мені вогнем 

 

***** 

 

сподіваюсь хтось вгадає наступний гурт 

 

***** 

 

Я ніколи недумав, що це відчую 

Винен і розбитий в душі 

Живучи із собою 

Нічого крім брехні 

 

Я завжди думов зроблю 

Та незнав, що зроблю все погано так 

Живу з собою 

Це все, що маю я 

 

Я відчуваю німість 

Неможу прийти до життя 

Явідчуваю, наче в часі замерз 

 

Жити в світі холодно так 

Гається геть 

Жити в оболонці, без душі 

З тих пір, як пішла 

Жити в світі холодно так 

Рахуючи дні 

З тих пір, як пішла 

Ти зникла кудись 

 

Ти мене колись відчувала? 

Ти в середину глибоко дивилась? 

Дивлячись на себе 

Паралізована 

 

Я відчуваю німоту 

Неможу прийти до життя 

Явідчуваю, наче в часі замерз 

 

Жити в світі холодно так 

Гається геть 

Жити в оболонці, без душі 

З тих пір, як пішла 

Жити в світі холодно так 

Рахуючи дні 

З тих пір, як пішла 

Ти зникла від мене кудись 

 

Я надто молодий, втрачати душу 

Я надто молодий, відчувати цю старість 

Так далеко Я позаду лишивсь 

Я відчуваю, наче втратив розум 

 

Чи ти мене колись відчувала? 

Чи ти в середину глибоко дивилась? 

Дивлячись на себе 

Паралізований 

 

Жити в світі холодно так 

Гається геть 

Жити в оболонці, без душі 

З тих пір, як пішла 

Жити в світі холодно так 

Рахуючи дні 

З тих пір, як пішла 

Ти зникла кудись 

 

Такий молодий 

Такий молодий 

 

***** 

 

Лиш дай скажу одну річ 

З мене вже все 

Шкода, та ти егоїстка 

Ти так й ненавчилась любить 

Поки свій світ демонтуєш 

Краше тримай голову вверх 

 

Лице, Ім`я 

Це зараз те, що ти лишила 

Зраджена, опозорена 

Ти стерта була 

 

Бувай, бувай 

Я тебе стер 

Бувай, бувай 

Я тебе хотів втратити 

Бувай, бувай 

Я тебе стер 

Я втік від 

Гіркого смаку твого 

 

Дай просто очистити голову 

Я думаю забагато мені цього 

Ти так розчарувала 

Та ти й цим скористалась 

 

Поки свій світ демонтуєш 

Краше тримати голову вверх 

 

Лице, Імя 

Це зараз те що ти лишила 

Зраджена, опозорена 

Ти стерта була 

 

Бувай, бувай 

Я стер тебе 

Бувай, бувай 

Я тебе хотів втратити 

Бувай, бувай 

Я тебе стер 

Я втік від 

Гіркого смаку твого 

 

Лице, Імя 

Це зараз те що ти лишила 

Зраджена, опозорена 

Ти стерта була 

 

Бувай, бувай 

Я тебе стер 

Бувай, бувай 

Я втратити хочу тебе 

Бувай, бувай 

Я тебе стер 

Я втік від 

Гіркого смаку твого 

 

Я втік 

Від гіркого смаку твого 

 

***** 

 

Я йщов один 

Згадав дім 

Спогади з давно колись 

Ніхто незнав, що втратив душу давно колись 

 

Брехні  

Вона сказалала що знеї все 

Чи забагато я 

Вона сказалала що знеї все 

 

На своєму стою 

Згадую кого лишив дома 

Забув про життя яке я мав 

Забув про ту, яку дома залишив 

 

Я повинен втекти далеко 

Неможу повернутись назад в це місце 

Як казала вона 

Що я велике розчарування 

 

Брехі багато 

Вона сказалала що знеї все 

Чи забагато я 

Вона сказалала що знеї все 

 

На своєму стою 

Згадую кого лишив дома 

Забув про життя яке я мав 

Забув про ту, яку дома залишив 

 

Тому я зараз тут стою один 

Я вивчив, як жити в самоті 

 

Брехі багато 

Вона сказалала що знеї все 

Чи забагато я 

Вона сказалала що знеї все 

 

На своєму стою 

Згадую кого лишив дома 

Забув про життя яке я мав 

Забув про ту, яку дома залишив 

 

 

Тому я зараз тут стою один 

Я вивчив, як жити в самоті 

Забув про минуле, я й незнав 

 

***** 

 

Відчуваю кожен день, такий самий 

Це гне мене, та винен єдиний я 

Я спробував все щоб втекти 

Та знову я іду 

Переслідую тебе 

Чому я знову роблю це? 

 

Знову і знову, знову і знову,  

Для тебе я впаду 

Знову і знову, знову і знову,  

Я пробую не... 

 

Відчуття, що кожен день, таким лишається 

Це тягне вниз мене,  

Неможу вилізти 

Та знову я іду 

Переслідую знов тебе 

Чому я це роблю? 

 

Знову і знову, знову і знову,  

Я для тебе упаду 

Знову і знову, знову і знову,  

Я пробую не те... 

Знову і знову, знову і знову,  

Я для тебе упаду 

Знову і знову, знову і знову,  

Навіть неспробувала ти... 

 

Так багато думок, що неможу витягти з голови  

Я пробував без тебе жити й кожен раз відчував себе мерцем 

Я знаю краще що 

та тебе хочу лиш 

 

Знову і знову, знову і знову,  

Я для тебе упаду 

Знову і знову, знову і знову,  

Я пробую не те... 

Знову і знову, знову і знову,  

Я для тебе упаду 

Знову і знову, знову і знову,  

Навіть неспробувала ти... 

 

***** 

 

Біль, кохання без 

Біль, недостатньо так 

Біль, люблю грубість цю  

Краще біль, ніж зовсім ніщо 

 

Ти втомлена від німості 

Ти не одна 

Візьму тебе за руку 

Й світ покажу, що зможеш зрозуміть 

Він кривдою забитий вщерть 

Коли щастя непраціє так 

Візьмись за руку і повір 

Коли світло згасне зрозумієш ти 

 

(Біль, кохання без 

Біль, недостатньо так 

Біль, люблю грубість цю  

Краще біль ніж відчувати ніщо)х2 

 

Злість й агонія 

Краще ніж мізерність 

Повір, я маю план 

Візьмись за руку й зрозумієш ти 

 

Біль, кохання без 

Біль, недостатньо так 

Біль, люблю грубість цю  

Краще біль ніж відчувати ніщо 

 

Знаю (знаю, знаю, знаю) 

Що ти ранена 

Знаєш (знаєш, знаєш, знаєш) 

Що тебе збережу 

Знаєш (знаєш, знаєш, знаєш) 

Що тут для тебе я 

Знаю (знаю, знаю, знаю) 

Потім подякуєш 

 

Біль, кохання без 

Біль, немає меж 

Біль, люблю грубість цю  

Краще біль ніж відчувати ніщо 

 

***** 

якщо хтось чув це колишні землетрус) 

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
03.05.2015 Поезії / Вірш
Цвіт вишні
20.05.2015 Поезії / Вірш
Ти
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
03.12.2016 © Костенюк / Вірш
Візники каміння
03.12.2016 © Панін Олександр Миколайович / Філософський вірш
Взаємопроникнення
03.12.2016 © Дністран Оксана / Філософський вірш
Я просила снігу у зими
03.12.2016 © Георгій Грищенко / Вірш
Вшануємо жінку
03.12.2016 © Кучерук Наталія Василівна / Вірш
Природа - й модельєр, й дизайнер геніальні...
Вірш
17.05.2015 © оксамит
Вітер
17.05.2015
Мої старі переклади пісень
17.05.2015 © Бойчук Роман
СКАЖИ МЕНІ…
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: Відсутній
Переглядів: 42  Коментарів:
Тематика: Поезії, переклади,
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +33
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +35
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +83
05.09.2016 © Каранда Галина
Тест: Чи легко Ви орієнтуєтеся на сайті Проба Пера"? +77
ВИБІР ЧИТАЧІВ
13.12.2013 © ГАННА КОНАЗЮК
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
01.12.2016 © Уляна Чернієнко
01.12.2016 © СвітЛана
15.01.2009 © Микола Щасливий
14.09.2011 © Ілля Герасюта
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди