Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
25.05.2015 11:52Вірш
Про життя і смерть  Про літературу  
Я в воді не тону...
30000
Без обмежень
© Тетяна Чорновіл

Я в воді не тону...

Вірш Варлама Шаламова «Я в воде не тону»
Тетяна Чорновіл
Опубліковано 25.05.2015 / 29293

Я в воді не тону

І в огні не згораю.

Бо аршин в ширину

Аж на три в довжину –

Площа виміру раю.


Тільки міру земну

Нам урізали впору.

Для останнього сну

У могил глибину –

Всі впритул без розбору.


Тісно збились у тьмі, 

Мов неволею скуті.

Полягли тут, німі, 

У злиденній юрмі, 

Де й імення забуті.


Уляглись мертвеці, 

Чвар ніхто не здіймає.

І дурні, й мудреці, 

Чи сини, чи отці –

Сліз і лиха немає.


Стисли вироки скрут, 

Що й могила – за щастя, 

Як рятунок від пут.

Тільки й тут, навіть тут

Розігнутись не вдасться.


_____________________


Я в воде не тону

И в огне не сгораю.

Три аршина в длину

И аршин в ширину —

Мера площади рая.


Но не всем суждена

Столь просторная площадь:

Для последнего сна

Нам могил глубина

Замерялась на ощупь.


И, теснясь в темноте, 

Как теснились живыми, 

Здесь легли в наготе

Те, кто жил в нищете, 

Потеряв даже имя.


Улеглись мертвецы, 

Не рыдая, не ссорясь.

Дураки, мудрецы, 

Сыновья и отцы, 

Позабыв свою горесть.


Их дворец был тесней

Этой братской могилы, 

Холодней и темней.

Только даже и в ней

Разогнуться нет силы.

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
19.05.2015 Поезії / Любовний вірш
У грициках
25.05.2015 Поезії / Романтичний вірш
МЛІЮТЬ РОСИ МІЖ ТРАВ
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
24.04.2017 © Іван Петришин / Релігійний вірш
Св. Іта "Джезукін" (Світові Перли Католицької Поезії)
24.04.2017 © Панін Олександр Миколайович / Героїчний вірш
Пам’ятай!
23.04.2017 © Мальва СВІТАНКОВА / Вірш
Квітнева віхола
23.04.2017 © Панін Олександр Миколайович / Верлібр
Еволюція Надії
23.04.2017 © Світлана Холодна / Вірш
Місто, що нас єднає
ВАРЛАМ ШАЛАМОВ. Кипрей
04.03.2015
Гойдає місяць море
25.05.2015
Я в воді не тону...
06.08.2015
По нашій безтолковості
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 3 (3+0+0+0+0)
Переглядів: 84  Коментарів: 10
Тематика: Поезії, Переклади
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 27.05.2015 15:32  © ... для СвітЛана 

Дякую сердечно! За відгук і за плюсик! 

 27.05.2015 15:30  © ... для Серго Сокольник 

І Вам спасибі за терпіння в прочитанні!
Дуже приємна Ваша увага! 

 27.05.2015 15:29  © ... для Георгій Грищенко 

Дякую Вам за добрі слова і побажання! 

 27.05.2015 15:27  © ... для Тетяна Ільніцька 

Дякую Вам на доброму слові. Намагаюсь. Насправді переклади - не моє. Перекладу Шаламова, вдало чи не вдало і досить з мене! 

 27.05.2015 15:21  © ... для Олена Вишневська 

Приємно чути!!! 

 26.05.2015 13:39  Олена Вишневська для © ... 

Гарна робота!!!! 

 26.05.2015 09:07  Тетяна Ільніцька для © ... 

Гарний, майстерний переклад. Вдалося передати філософську глибину первинного тексту.  

 26.05.2015 07:39  Георгій Грищенко для © ... 

Чудовий стіх та прекрасний переклад. Щасти Вам. 

 26.05.2015 01:24  Серго Сокольник для © ... 

Люблю читать Шаламова. Спасибо, Таня 

 25.05.2015 23:04  СвітЛана для © ... 

Майстерно! Поезія чудова. У Вашому перекладі звучить як своя. Ставлю плюсик) 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
05.04.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Троянди, кава і бузок +73
26.02.2017 © роман-мтт
Гіркі жнива +119
23.02.2017 © роман-мтт
Розумні коні людей не возять +80
29.12.2016 © Каранда Галина
З Днем народження, Портале! +78
ВИБІР ЧИТАЧІВ
18.04.2016 © Шира Юлія Ігорівна
21.04.2014 © Тетяна Чорновіл
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
22.04.2017 © Олена Вишневська
08.04.2010 © Швець Анастасія
15.06.2016 © СвітЛана
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди