02.08.2015 22:45
Без обмежень
99 views
Rating 5 | 4 users
 © Тетяна Чорновіл

Стигмати

Переклад вірша Варлама Шаламова «Стихи – это стигматы»

Поете, мусиш знати:

Ти хрест несеш за всіх.

Вірші твої – стигмати

Сліди страждань чужих.


В них сенс шукати будуть, 

Увірувавши в рай, 

Пробачать чи забудуть…

А ти – не забувай.


Як звідаєш у слові

Весь біль людських страждань

З ненависті й любові, 

Тоді поетом стань.


____________________


Стихи – это стигматы, 

Чужих страданий след, 

Свидетельство расплаты

За всех людей, поэт.

Искать спасенья будут

Или поверят в рай, 

Простят или забудут...

А ты – не забывай.

Ты должен вечно видеть

Чужих страданий свет, 

Любить и ненавидеть

За всех людей, поэт.



Близькі за тематикою матеріали читати в розділі:

Пропонуємо ознайомитися з наступною публікацією автора «Мить п`янкого передгроззя / Ліричний вірш | Тетяна Чорновіл». Якщо Ви пропустили, до Вашої уваги попередня публікація «Їжакова пісенька / Дитячий вірш | Тетяна Чорновіл».


Сподобалось? Чудово? Класно? Корисно? Нецікаво та посередньо?



Можливо Вас зацікавить:

Обговорення

Візьміть участь в обговоренні твору

Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 08.08.2015 17:41  © ... => Серго Сокольник 

Дякую! )) 

 07.08.2015 01:32  Серго Сокольник => © 

Воно у Вас (як на раз) гарне))) 

 06.08.2015 21:06  © ... => Серго Сокольник 

Дякую!!! Квітчастеньке також виставляю час від часу! )) 

 06.08.2015 21:04  © ... => Тетяна Ільніцька 

Спасибі за чудовий відгук! Насмілюсь і від автора передати подяку! Мені цей вірш також подобається. Як і багато інших. 

 06.08.2015 21:01  © ... => Лана 

Дякую, Світланко! Дуже приємно!!! 

 06.08.2015 20:59  © ... => ГАННА КОНАЗЮК 

Дякую!!!!!!!! 

 06.08.2015 20:57  © ... => Тадм 

Дякую, Танюшко!
Я й сама його пізнаю, перекладаючи! 

 05.08.2015 11:35  Тадм => © 

майстерно. Завдяки Вам пізнала творчість Шаламова, за що безмежно вдячна! 

 03.08.2015 21:34  ГАННА КОНАЗЮК => © 

Майстерний переклад! Вірш чудовий!!! 

 03.08.2015 20:45  Лана => © 

Вірш надзвичайно сподобався. Переклад чудовий. І оцінка така ж. 

 03.08.2015 09:02  Тетяна Ільніцька => © 

Чудові рядочки! Зворушують і вселяють віру в добро!
Майстерний переклад, який привносить щось своє у розкриття теми.  

 03.08.2015 02:01  Серго Сокольник => © 

Доречі, розумний вірш, правда. Це не "загонялки" у "квітчастеньку метафоричність". Шаламова люблю. 

Публікації автора Тетяна Чорновіл

Літературні авторські твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя тощо

Сторінка: 1 з 17 | Знайдено: 99
Автор: Тетяна Чорновіл
АВТОРСЬКІ ЗБІРКИ: ВАРЛАМ ШАЛАМОВ. Колимські зошити. Синій зошит;
Сортування за: Дата/час опублікування з спад.;