Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
31.08.2015 21:04Ліричний вірш
 
Срібний Місяць
50000
Без обмежень
© Панін Олександр Миколайович

Срібний Місяць

Вільний переклад

Luna de plata

Para Svit-Lana

La luna, la luna de plata
En el cielo de terciopelo negro,
Estrellas, sus rayos como espadas
Me pican los ojos…

¿ Para que´ la luna de plata,
Para que´ el cielo de terciopelo?
Tristeza es como una lechuza:
Sus alas no suenan, sus uñas arañan
Mi corazo´n sangriento…

¿ Para que´ la luna de plata?

Yo voy a gritar llorando,
Yo voy a aullar como un lobo
Herido gravemente
Por una bala envenenada…

¿Para que´a luna de plata?

Para siempre
esta´ terminada mi vida:
No puedo vivir
sin querida novia mi´a…

Un autor desconocido
Панін Олександр Миколайович
Опубліковано 31.08.2015 / 30880

Срібний Місяць, прозорий, ласкавий

Небо бархатне він прикрашає, 

Він – коштовність найбільша у світі…


Зорі, це - діаманти блискучі, 

Гострі промені, наче кинджали, 

Колють очі, затьмарені болем…


Що мені чорне бархатне небо, 

Що мені Срібний Місяць коштовний!?


То пекуча журба винувата:

Мов потворна сова невблаганна, 

Кружить, кружить

на крилах безшумних, 

Гострі кігті мені устромляє

У скривавлене серце невтішне…


Я ридаю, 

Я гірко ридаю, 

Завиваю

як вовк – сіроманець, 

Вовк, якого поранила тяжко, 

Зла, підступна, 

отруєна куля…


Що мені чорне бархатне небо, 

Що мені Срібний Місяць коштовний!?


* * *


Де кохана моя наречена?

Все життя моє сенсу не має, 

Я без любої жити не хочу…

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
30.08.2015 Поезії / Драматичний вірш
Роковини Іловайська
02.09.2015 Поезії / Драматичний вірш
Плач
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
07.12.2016 © СвітЛана / Дитячий вірш
Про павучка
07.12.2016 © Георгій Грищенко / Вірш
Гормони
07.12.2016 © Олена Коленченко / Вірш
Наснилося...
06.12.2016 © Олена Коленченко / Філософський вірш
Промінець світла
06.12.2016 © Савчук Віталій Володимирович / Пісня
"Если друг оказался вдруг"
Ліричний вірш
01.09.2015 © Тадм
Я триматиму в пам’яті о́́брази сонячних вулиць
31.08.2015
Срібний Місяць
31.08.2015 © Савчук Віталій Володимирович
Життя-квітка
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 5 (5+0+0+0+0)
Переглядів: 56  Коментарів: 25
Тематика: Поезії, Ліричний вірш
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 02.09.2015 21:05  © ... для Богдана Копачинська 

Дуже дякую, пані Богдано! 

 02.09.2015 21:04  © ... для Тетяна Белімова 

Дякую, пані Тетяно, радий, що сподобалось.
Вірш описує скоріше не бунт, а ірраціональний плач відчаю,
вже нічого не повернути,
краса природи не тішить,
глибока депресія...
Допомогти може хіба що час, який лікує (кажуть)... 

 02.09.2015 09:31  Богдана Копачинська для © ... 

Дуже сподобалось! 

 02.09.2015 08:39  Тетяна Белімова для © ... 

Звучить, ніби пісня)) Темп пристрасті наростає і доходить апогею. Бунт заради кохання, проте чи доцільний? Чи отримає герой бажане?

От би ще озвучку іспанською і українською))) Це була б неймовірна краса!

 01.09.2015 22:02  © ... для Люлька Ніна 

Щиро дякую, пані Ніно 

 01.09.2015 21:47  Люлька Ніна для © ... 

Прекрасний поетичний пейзаж. Дуже гарно. 

 01.09.2015 21:20  © ... для Тадм 

Щиро дякую за відгук. 

 01.09.2015 08:58  Тадм для © ... 

чарівно, тремтливо так....чудово! 

 01.09.2015 01:22  © ... для ГАННА КОНАЗЮК 

Щиро дякую, пані Ганно. 

 01.09.2015 01:20  ГАННА КОНАЗЮК для © ... 

Глибинна, настроєва поезія!
Мені так прийшлась до душі! Дякую)) 

 31.08.2015 22:18  © ... для Деркач Олександр 

Дякую, Ваш відгук дуже важливий! 

 31.08.2015 22:18  © ... для СвітЛана 

Навзаєм! 

 31.08.2015 22:14  Деркач Олександр для © ... 

Романтично, красиво...і цікава історія написання) 

 31.08.2015 22:06  СвітЛана для © ... 

Усе гаразд) Усе добре висловили! Поживемо - побачимо! Ваш твір створив чудовий настрій. Тож і Вам зичу гарного вечора!) 

 31.08.2015 22:03  © ... для СвітЛана 

Поки готуватимете збірку - доростете! Пробачте, мабуть я трохи фамільярно щось сказав, не судіть суворо. 

 31.08.2015 21:56  СвітЛана для © ... 

Олександре Миколайовичу! Я щиро дякую Вам за все, правда ) Але на мою скромну думку, я ще не доросла трохи)) 

 31.08.2015 21:54  © ... для СвітЛана 

Пані Світлано, повірте знавцеві - ваш варіант має бути ВАШИМ АВТОРСЬКИМ ТВОРОМ.
Ви не думали про видання Ваших творів (дуже важко, знаю), але така краса має бути надбанням широкого кола читачів. 

 31.08.2015 21:52  Немезида для © ... 

А, ну тоді все чудово! ))) 

 31.08.2015 21:48  СвітЛана для © ... 

У Вас ніжніше, казковіше)) Дуже чуйно... 

 31.08.2015 21:46  © ... для СвітЛана 

Надзвичайно, на декілька порядків краще, ніж у мене, ЧУДОВО! 

 31.08.2015 21:45  © ... для Немезида 

бархат - те саме, що оксамит /Великий тлумачний словник ураїнської мови/ 

 31.08.2015 21:44  СвітЛана для © ... 

Місяць - дивний якір срібний.
В чорнім оксамиті неба.
Промені зірок мечами
мій лоскочуть зір.
Нащо мені місяць срібний?
Нащо небо те без тебе?
Ніч - сова. І сум рубцями.
Де беззвучність крил.

Нащо мені срібло ночі?
Тіло рве моє від крику.
Вити вовком в бік Едему
Стравлена стріла.
Вмерти б дивлячись у очі.
Бо мене нема навіки
В плоті власній, наречена,
Котру ти вдягла. 

 31.08.2015 21:41  Немезида для © ... 

Я дуже вибачаюся... Але "бархат" - це хіба не "оксамит"?  

 31.08.2015 21:20  © ... для СвітЛана 

Дякую за відгук, пані Світлано, дуже втішений, що Вам сподобалось. Мушу зізнатись - іспанський тест не оригінальний, на жаль, я його у студентські роки написав, але ж не пропадати поезії у безвісті...
Тематика трохи наближається до Ваших Поетчних світів, отже наважився на автопереклад... 

 31.08.2015 21:15  СвітЛана для © ... 

Яке дивне "Світло місяця"... І де Ви тільки знаходите таку казкову поезію?) В перекладах, як і знаннях іноземних мов, я не надто сильна)) Але звучить красиво... Звучить обнадійливо і нахненно. Вечір чарівної поезії. Дякую щиро, пане Олександре за цей чудовий настрій... Зачиталася.... 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
06.12.2016 © роман-мтт
Що ви читали з Герберта? Поділіться враженнями. +6
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +47
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +36
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +87
ВИБІР ЧИТАЧІВ
10.12.2010 © Тетяна Чорновіл
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
14.09.2011 © Ілля Герасюта
03.05.2011 © Наталі
11.02.2012 © Серж
15.12.2011 © Майданюк Мария
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди