26.09.2015 13:16
Без обмежень
724 views
Rating 5 | 14 users
 © Уляна Яресько

Реінкарнація азірівщини або Досить калічити наші вуха!


Історія полюбляє повторюватися. А тим більше, якщо самі люди стають на ті ж граблі, отримують по лобі, чухаються та йдуть далі, ніби так воно і мало би бути. Ще вчора ми насміхалися з перлів Міколи Яновіча. Його «бімби», «потнякі», «кровосісі» розривали інтернет . А сьогодні нас все влаштовує?

Політики щоденно з трибуни Верховної Ради, на брифінгах, під час інтерв’ю калічать мову, як тільки хочуть. Але ж вони «наші», на відміну від «папєрєдніків», то не маємо ніякого права їх критикувати. Пан Аваков на відкритті набору до поліції в Івано-Франківську на запитання журналістки щодо інцинденту в Львові (місцевий активіст подав на нього до суду з вимогою зобов`язати МВС надати автентичний переклад державною мовою виступу міністра внутрішніх справ) відповів: «... ва Львові я виключно українською мовою розмовлял также, як і зараз. Львів"яне бивають тоже дурні, вибачте, як і дурні харків"яни. І взагалі бивають люди разні. Да? Але, слухайте мене, але, якшо ви мєня розумієте українською мовою, чи я говорю російською мовою. Це головне, шо ви мєня розумієте». Те, що трохи купи не тримається – то таке. Головне - переконати всіх: саме така мова – і є правильною. Все інше – від лукавого.

Кумедні спроби деяких російськомовних парламентарів і урядовців зазвучати солов’їною, бо народ «трєбуєть» - як безпорадне барахкання каченяти в болоті. Деколи хочеться крикнути: «Та говори вже російською, бо слухати гидко!» Одного не розумію: чому абітурієнти мають здавати тести з рідної мови, а претенденти на місця у владі - ні! 20 травня 2015 року у Верховній Раді України парламентська коаліція провалила законодавчу ініціятиву депутатів міжфракційного об`єднання ВО "Свобода" № 1201 про внесення змін до Закону України "Про державну службу" (щодо обов`язкового володіння українською мовою посадовими та службовими особами органів державної влади). Ясно, як божий день: нема бажання – не буде і результату. Отже, всі обіцянки захищати українську мову і сприяти її розвитку не варті дірки від бублика. А це мене просто добило: «Щоб не бути глухим і німим у сучасному світі, треба володіти мовою глобального спілкування – англійською. І зараз ми готуємо програму цієї глобалізації - розширення і можливості для її вивчення… для деяких громадян буде обов`язковим знання англійської мови, зокрема, це стосуватиметься деяких категорій державних службовців» (з виступу Петра Порошенка перед випускниками Національного університету України "Києво-Могилянська академія") . Тобто, рідної ще не вивчили, а беремося за англійську. А, ну так, ми ж до Європи йдемо. Правда не знаю, чи встигнемо до другого пришестя, адже в європейських країнах спілкування мовою агресора і незнання своєї – нонсенс. А як щодо Тарасового заклику «І чужому научайтесь, і свого не цурайтесь»? Шкода, що для наших можновладців безсмертні слова Кобзаря – це лише шкільний віршик або надпис на пам’ятнику. Ще, мабуть, їм дуже подобалися рядки з «Кавказу», які декламував Сергій Нігоян, але тільки тому, що з гаслом «Борітеся – поборете!» повстанці вигнали з країни бісівське кодло, звільнивши таким чином для них золоті унітази.

Не знаю, чим відрізняється аваківський «вібух» від азірівської «бімби»… Звісно, різниця у значенні слів є, але я ж не про те. Символічний приклад у словнику Грінченка до слова бомба: «Ой летить бомба з московського поля та посеред Січі впала»(історична пісня).

Наостанок звертаюся до міністра, для якого, очевидно, не лише львів’яни і харків’яни дурні, але і весь народ:«Громадський активіст Святослав Літинський подав на вас, пане Арсене, до суду не для того, аби, як ви сказали, «віпєндріцця», а щоб довести: є в Україні небайдужі люди, і вони не будуть спокійно слухати нісенітниці з уст тих, кому довірили владу!»

Кам`янець-Подільський 26.09.2015.



Близькі за тематикою матеріали шукайте в розділі Мова та література

Пропонуємо ознайомитися з наступною публікацією автора «Я все пам`ятаю... А ти? / Вірш | Уляна». Якщо Ви пропустили, до Вашої уваги попередня публікація «Читаю тебе / Вірш | Уляна». Ще більше Ви зможете прочитати на персональній сторінці автора Уляна Яресько.


Обговорення

Візьміть участь в обговоренні твору

Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 19.07.2018 12:37  Stanislavzorin => © 

В коментарі Ігоря Рубцова від 09.10.2015 07:52 читаємо про співвітчизників , які "...звикли говорити мовою окупантів ..."
Вочевидь цей добродій має на увазі російську мову . Вважаю це висловлювання неприпустимим узагальненням, пропоную вказаний коментар видалити.

Російська мова - це мова захисників України та її громадян.  

 17.02.2017 22:34  Брама => © 

Цілком і повністю погоджуюся з викладеним. 

 09.10.2015 09:17  © ... => Ігор Рубцов 

Ви праві, але обурив факт, що ініціятиви щодо української мови наші політики успішно провалюють. І висловлюються некоректно на кшталт "львів"яни дурні і т. д. " Вони мають бути обережними зі словами. Помилятися можуть всі. Але таке висловлювання міністра в будь-якій з європейських країн викликало би бурю емоцій, його би зацькувала преса, суспільство і, як мінімум, заставали би вибачитися. А у нас - все окей, продовжуйте і надалі... Звісно, стаття моя надемоційна... І, мабуть, так, здавати тести як абітурієнти - це я загнула))) Просто має бути у законі чітко прописано, що знання чиновниками української є обов"язковим, І це нормально, як і нормально, що німецький міністр розмовляє німецькою, знаючи й інші мови. 

 09.10.2015 07:52  Ігор Рубцов => © 

В цілому я з Вами однодумець, пані Уляно. Деталі бачу трохи інакше. Від іноземців знаємо, що українська - складна мова. Навіть для тих наших співвітчизників, які звикли говорити мовою окупантів, непросто навчитися правильно вживати і відмінювати українські слова і часто їм потрібний час подумати, перш ніж сказати. Стосовно політиків: вони не студенти, чия місія навчатися з ранку до ночі, тому на опанування мови навряд хто з них має багато часу. Добре вже те, що частина з них намагаються практикувати мову, бо однією теоретичною підготовкою не заговориш. Я не згоден з висловом "краще хай говорить...". Та ні, хай практикується, інакше він ніколи не заговорить. Якщо у нашій мові трапляються "мухи" і ми їх собі пробачаємо, то числені помилки Авакова (а він взагалі представник кавказької нації), я готовий вибачати. Людина намагається "злетіти" і піднятись трохи вище, то чому ми маємо саджати її, кажучи: "народжений повзати..."? Обурення викликають ті, хто не може і не хоче. 

 01.10.2015 12:46  Суворий => © 

Тільки давайте правильно розставляти акценти. По тексту англійська мова вже заважає вивченню української. Читач отримав неправильний меседж і автор ніби й не винуватий. 

 28.09.2015 11:50  © ... => Лариса Пугачук 

Згідна. 

 28.09.2015 11:50  © ... => Лариса Пугачук 

Так, все залежить від бажання, а не від національності. 

 27.09.2015 08:14  © ... => Тетяна Ільніцька 

Чудово, що мову вивчають! Майдан зробив своє - відкрив у багатьох любов до українського. Шкода, що такою ціною... 

 27.09.2015 08:04  Тетяна Ільніцька => © 

Все від нас залежить! Я Вам скажу, Уляно, що молодь зараз непогано знає українську. Все ж таки тестування (ЗНО) не минуло марно. Якщо Ви з ним десь стикалися - знаєте, що мову там треба ой як знати!
А ті кому за... вже не хочуть вчити українську, хоча й мають таку можливість зараз. При КНУ ім. Т.Шевченка вже два роки - з Майдану - діють курси української мови для дорослих (вечірні групи - після роботи). Там дуже і дуже багато людей. Але ті, хто видає перли на кшталт "вібух" туди, напевно, ніколи не підуть.  

 27.09.2015 08:00  © ... => Тетяна Ільніцька 

Сподіватимемося, що не лише втілиться, але і не буде просто формальністю. 

 27.09.2015 07:49  Тетяна Ільніцька => © 

Знову ж таки, Уляно, подумала, чого не я написала цей допис про мову? Про ці речі думаю весь час, може, хіба не пишу. Мовне питання - одне з основних і принципових для мене. 

Коли калічать мову, здається, що душа плаче від болю. Мені теж завжди хочеться у таких випадках "порадити": "Пиши й розмовляй якою завгодно, але не руш мою мову!"

Коли я бачу "ото ж" (чого вже не написати його "о то ж" - так більш креативно), "внікуди" (це ж треба ще вміти з`єднати те, що не з`єднується), "дореч...

 26.09.2015 17:01  © ... => Тетяна Чорновіл 

Дякую! 

 26.09.2015 16:33  Тетяна Чорновіл => © 

Згодна на всі сто! 

 26.09.2015 16:01  © ... => Каранда Галина 

Так, так... ну дууууже складна. В мене є знайомий, який за рік оволодів нею досконало. Значить, це можливо!!! 

 26.09.2015 15:57  Каранда Галина => © 

угу... найважча мова у світі - українська: її навіть половина українців не знають...
 

Публікації автора Уляна Яресько

Літературні авторські твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя тощо