Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
27.09.2015 10:26Філософський вірш
Про самотність  Про весну  
Вітер по насту...
00000
Без обмежень
© Тетяна Чорновіл

Вітер по насту...

Переклад вірша Варлама Шаламова
«Ветер по насту метет семена»
Тетяна Чорновіл
Опубліковано 27.09.2015 / 31528

Вітер по насту насіння мете.

Вітер як бурі знамення святе.


Горбиться, гнеться, колишеться наст:

Згубить насіння, але не віддасть.


Діви-модрини насінням зійшли.

Мліють незаймано з сніжної мли.


Нащо на вітрі стрічати весну, 

Ту, що модрини позбавила сну?..


__________________________


Ветер по насту метет семена.

Ветер как буря и как война.


Горбится, гнется, колеблется наст: 

Этих семян никому не отдаст.


Девственниц-лиственниц семена. 

Неоплодотворенная тишина.


Что из того, что явилась весна,  

Лиственниц этих лишая сна?..


НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
26.09.2015 Поезії / Ліричний вірш
МОЯ ВЕСНА
27.09.2015 Поезії / Романтичний вірш
Світання неясного звуки...
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
18.08.2017 © Олександра / Вірш
Mea vita et anima es
17.08.2017 © Панін Олександр Миколайович / Драматичний вірш
Лютує Доля
17.08.2017 © Георгій Грищенко / Вірш
Казка
17.08.2017 © Сергій Семенов / Любовний вірш
Солов`їний спів
17.08.2017 © Олена Коленченко / Ліричний вірш
Серпень
ВАРЛАМ ШАЛАМОВ. Колимські зошити. Синій зошит
22.02.2015
Зусиллями пера не відтворив...
25.09.2015
Колимська осінь
27.09.2015
Вітер по насту...
01.10.2015
КАМЕЯ
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: Відсутній
Переглядів: 43  Коментарів: 2
Тематика: Поезії, Філософський вірш
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 28.09.2015 07:05  © ... для Георгій Грищенко 

Дякую за захмарний комент!)) 

 27.09.2015 13:57  Георгій Грищенко для © ... 

Вищий клас! 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
07.08.2017 © Каранда Галина
Двері для школи, або Сон рябої кобили. +34
19.07.2017 © роман-мтт
Про те, що Гугл не знайде +44
28.06.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Найгірша книга +69
28.06.2017 © роман-мтт
Зі святом! +32
ВИБІР ЧИТАЧІВ
08.02.2012 © Серж
05.03.2012 © Валерій Нафтусик
12.08.2017 © Тетяна Чорновіл
27.08.2013 © Тетяна Ільніцька
20.08.2011 © Микола Чат
07.01.2009 © Микола Щасливий
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди