Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
28.09.2015 14:47Філософський вірш
Про людину  Про літературу  
Інструмент
20000
Без обмежень
© Тетяна Чорновіл

Інструмент

Переклад вірша Варлама Шаламова
«Инструмент»
Тетяна Чорновіл
Опубліковано 28.09.2015 / 31567

Інструмент наш примітивно

Виглядає для знавця:

Кілька аркушів за гривну

І огризок олівця –

От і все, що конче треба, 

Щоби ти з повітря зміг

Возвести палац до неба

Над безладдям доль людських.

Все, що Данте взяв до шалу, 

Роз’ятривши вирву ту, 

Що вратами пекла стала

В віковічному льоду.


__________________


До чего же примитивен

Инструмент нехитрый наш:

Десть бумаги в десять гривен, 

Торопливый карандаш —

Вот и все, что людям нужно, 

Чтобы выстроить любой

Замок, истинно воздушный, 

Над житейскою судьбой.

Все, что Данту было надо

Для постройки тех ворот, 

Что ведут к воронке ада, 

Упирающейся в лёд.


НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
27.09.2015 Поезії / Романтичний вірш
Світання неясного звуки...
29.09.2015 Поезії / Любовний вірш
Там, де нічка золотиться...
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
08.12.2016 © Маріанна / Верлібр
Холодно
08.12.2016 © Костенюк / Вірш
Англія в 1819 році
08.12.2016 © Георгій Грищенко / Вірш
Молитва крутих грішників
08.12.2016 © Панін Олександр Миколайович / Драматичний вірш
Езотеричне
08.12.2016 © Олена Вишневська / Вірш
І випав сніг…
ВАРЛАМ ШАЛАМОВ. Злотії гори
16.06.2015
Ліловий мед
28.09.2015
Інструмент
03.12.2015
Тебе я чую, серце
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 2 (2+0+0+0+0)
Переглядів: 66  Коментарів: 8
Тематика: Поезії, Філософський вірш
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 01.10.2015 18:32  © ... для Деркач Олександр 

Дякую! Приємно, що Вам сподобалось! 

 29.09.2015 11:23  Деркач Олександр для © ... 

суперкласно! 

 29.09.2015 11:23  © ... для Георгій Грищенко 

Щиро вдячна Вам за добрі слова! 

 29.09.2015 11:16  © ... для Тадм 

Дякую, Танюшко! 

 29.09.2015 10:38  Георгій Грищенко для © ... 

Гарно перекладено. Натхнення Вам! 

 28.09.2015 16:59  Тадм для © ... 

гарно. і оригінал, і переклад 

 28.09.2015 15:06  © ... 

Дякую, Ганю!
Не перестаю дивуватися з вірша в вірш!
Людину гнобили, збиткувалися, ледь зі світу не звели.
Та не змогли зламати духу! 

 28.09.2015 14:58  ГАННА КОНАЗЮК для © ... 

Гарні і такі правдиві слова...))


Чудовий переклад, пані Тетяно!) 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
06.12.2016 © роман-мтт
Що ви читали з Герберта? Поділіться враженнями. +8
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +53
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +36
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +87
ВИБІР ЧИТАЧІВ
10.12.2010 © Тетяна Чорновіл
14.09.2011 © Ілля Герасюта
04.01.2012 © Тетяна Чорновіл
07.12.2014 © СвітЛана
02.10.2011 © Тетяна Чорновіл
08.02.2012 © Серж
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди