Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
22.10.2015 19:31Переспів
Для дорослих  Про кохання  Про осінь  Про молодість  
70000
З дозволу батьків
© СвітЛана

Couleur Cafe

Колір кави

Настрій кавово-осінній. Пропоную Вашій увазі свій скромний переспів ще однієї французької старенької пісеньки)
Серж Генсбур "Колір кави"
1964
СвітЛана
Опубліковано 22.10.2015 / 32073

Як люблю я колір кави.

Коси. Тіло золотаве.

І ковток у горлі стане, 

Як для мене ви танцюєте танок.

Я пишу для Вас куплети, 

Ніг торкаються браслети.

Ах красиві ж піруети...

Балансують в кавовий стіжок.


Я люблю цей колір кави.

Колір тіла

Ваш

смуглявий.



Зводить з розуму комплект

Ліній звивистих ефект

Тілом погляд утікає у браслет

І від ліній стегон п’яний я за миті.

Ви смакуєте, як кава.

Зводить з розуму постава, 

Зводить з розуму чорнява –

Ніч моя у білім оксамиті.


Я люблю цей колір кави.

Колір тіла

Ваш

смуглявий.


Філософія любові.

Трохи кави запашної.

Тільки повз мої покої.

Що й не встигну смаку зберегти.

Ви магічна, як ця кава.

Свіжим протягом заграва.

Післясмак лише гірчаво

Десь на дні, бо знов не встигну Вас сягти.


Я люблю цей колір кави.

Колір тіла

Ваш

смуглявий.


Оригінал:

J`aime ta couleur café

Tes cheveux café

Ta gorge café

J`aime quand pour moi tu danses

Alors j`entends murmurer

Tous tes bracelets

Jolis bracelets

A tes pieds ils se balancent

 

Couleur café

Que j`aime ta couleur café

 

C`est quand même fou l`effe

L`effet que ça fait

De te voir rouler

Ainsi des yeux et des hanches

Si tu fais comme le café

Rien qu`à m`énerver

Rien qu`à m`exciter

Ce soir la nuit sera blanche

 

Couleur café

Que j`aime ta couleur café

 

L`amour sans philosopher

C`est comm` le café

Très vite passé

Mais que veux tu que j`y fasse

On en a marr` de café

Et c`est terminé

Pour tout oublier

On attend que ça se tasse

 

Couleur café

Que j`aime ta couleur café

 

 

 

 

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
17.10.2015 Поезії / Переспів
La bohème
23.10.2015 Привітання / З днем народження
Вітаємо!
Найновіше
26.11.2016 © Яна Бім / Патріотичний вірш
…свічка пам`яті бринить сльозами
26.11.2016 © Олена Вишневська / Вірш
Мамо, погляньте, у шибку тріпоче пташина
24.11.2016 © Оля Стасюк / Вірш
Тінь над середмістям
22.11.2016 © Олена Вишневська / Вірш
Їй так добре
22.11.2016 © Оля Стасюк / Вірш
Боже милий, дай мені любити
Переспів Про молодість
29.10.2016 © Іван Петришин
Вільям Шекспір. Сонет 3 (Сонет 3.)
22.10.2015
Couleur Cafe
22.03.2012 © Тетяна Белімова
Це зовсім не любов
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 7 (7+0+0+0+0)
Переглядів: 43  Коментарів: 26
Тематика: Поезії, Переспів
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 24.10.2015 15:13  © ... для Панін Олександр Миколайович 

Важко заперечити) Браслети ( і не тільки!) - легкозаймисті) Думаю, вони приречені Горіти у тому танці) 

 24.10.2015 15:06  Панін Олександр Мико... для © ... 

Танець із Вогнем - саме Те, коли обидва танцюриста - Саламандри . 

 24.10.2015 13:31  © ... для Панін Олександр Миколайович 

Ох як Ви розписали!... Думаю, важко зпрогнозувати. Адже є він - бунтівник, і вона - кавова спокуса. Він надіється і оспівує її так, як ніхто. А вона вливається у нього через очі. Передчуття поцінування кавового смаку неминуче. Бо це танець з вогнем) 

 24.10.2015 13:21  © ... для Тетяна Чорновіл 

Це я Вам неабияк вдячна, пані Тетяно!) 

 24.10.2015 13:21  © ... для Тетяна Белімова 

Так, люба! Дякую тобі)) 

 24.10.2015 13:20  © ... для Каранда Галина 

Дякую, Галю!) Дуже) 

 24.10.2015 13:20  © ... для Анна Ольтенберг 

Щиро дякую Вам, люба Анно!... 

 24.10.2015 13:19  © ... для Олена Вишневська 

Дякую, сонце!!!))) Радію, що спокусила)) 

 23.10.2015 09:15  Тетяна Чорновіл для © ... 

Чудово!
Дякую за настій і мелодію.
Піду каву заварю)) 

 23.10.2015 08:09  Тетяна Белімова для © ... 

Аромат Франції)))

Завжди неповторно!

 23.10.2015 00:05  Панін Олександр Мико... для © ... 

Автор - гурман відчуттів, поєднує каву (красота, колір, пахощі, передчуття смаку) із дівчиною-кавою, з букетом відчуттів, які вона випромінює просто за законои життя.
Гурман не поспішає, поєднує вишукану чуттєвість кавового кейфу із транспарентною тантрою небесно-земної дівчини.
Чи зможе дівчина відчути-зрозуміти і відповісти адекватно? Alas...
Аристократична японка зуміла би і відчути і поцінувати... 

 22.10.2015 23:43  Каранда Галина для © ... 

яка умничка) 

 22.10.2015 23:28  Анна Ольтенберг для © ... 

Солодка кавова пристрасть!) Краса! 

 22.10.2015 23:07  Олена Вишневська для © ... 

пізно вже, та мушу йти заварювати каву, Світланко - спокусила!)))) 

 22.10.2015 21:15  © ... для Лариса Пугачук 

Дякую, пані Ларисо!... У мене скромний рівень, але хотіла донести отой зашармований кавовий романтизм того часу) 

 22.10.2015 21:10  © ... для Простой Смертный 

Дякую!) Що Ви? Не на "ти") Але дуже люблю і вдосконалюю французьку. Над формою треба ще працювати і працювати, але без перших спроб - не буде ефекту) Спасибі Вам! Просте земне спасибі! 

 22.10.2015 21:05  Простой Смертный для © ... 

На мой взгляд, переводить гораздо сложнее, чем написать что-то своё. Я так понимаю, вы с французским на "ты"?) Ведь это не первый ваш перевод. Обычный словарь вряд ли поможет проникнуться...нужно чувствовать язык. 

 22.10.2015 20:20  © ... для Тадм 
 22.10.2015 20:18  Тадм для © ... 

Я тебе теж, сонечко! 

 22.10.2015 20:16  © ... для Тадм 

Дякую, Танюшко!!!! Рада тебе бачити)) 

 22.10.2015 20:15  © ... для ГАННА КОНАЗЮК 

Так, грайлива пісенька) Така осінньо-тепла ще. Дякую, люба! Захотілось розбавити холодний вечір більш теплими барвами) 

 22.10.2015 20:14  Тадм для © ... 

Світланко, ти молодчинка! 

 22.10.2015 20:11  ГАННА КОНАЗЮК для © ... 

Світлано, так цікаво! Так настроєво!!!))
Супер!!!))) 

 22.10.2015 20:07  © ... для Деркач Олександр 

Же тем - майже переклала) Так, а життя і є суцільною банальністю. Подумати тільки, ця пісенька старша мене на 20 років) а я люблю банальності, виявляється! Дякую Вам щиро, що заглянули. 

 22.10.2015 20:03  Деркач Олександр для © ... 

банально але я люблю все французьке) тому чудово! а мені більше його "Еліза" подобається)) ну і звичайно Же тем) 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +33
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +35
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +83
05.09.2016 © Каранда Галина
Тест: Чи легко Ви орієнтуєтеся на сайті Проба Пера"? +77
ВИБІР ЧИТАЧІВ
13.12.2013 © ГАННА КОНАЗЮК
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
01.12.2016 © СвітЛана
30.11.2016 © Микола Чат
16.11.2013 © ЗБІРКА ПОЕЗІЙ
11.02.2012 © Серж
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди