Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
23.11.2015 18:04Драматичний вірш
Про людину  Про життя і смерть  
SILENTIUM
20000
Без обмежень
© Тетяна Чорновіл

SILENTIUM

Переклад вірша Варлама Шаламова
«SILENTIUM»,
«Первые таежные тетради»
Тетяна Чорновіл
Опубліковано 23.11.2015 / 32759

Що пережив ти, 

Біль свій і кривди, 

З кров’ю, вернувшись, одмий, 

Згадуй, німий.


В п’янства чаду, 

Вчувши наглу біду, 

В схлипі

На дибі, 

Як тіло заюшить кат, м’язи рвучи, 

Мовчи.


І навіть їй, 

Коханій своїй

В щасливому сні

Про те – ні-ні…


На могилі отця, 

Уже мертвеця, 

Молись, пом’яни, 

Те ж – і з думки жени.


Матері – не кажи, 

Матері – бреши.


Ні дочці, 

Ні сину, 

В миті ці

Й до загину

В слави час чи хули

Губи стули.


І, другу

Тиснучи руку, 

Усміхнись, привітай, 

Про те – не згадай.


Та як до Божого порогу

Доб’єшся, злу наперекір, 

Богу, 

І то потроху, 

Все-таки довір!


______________


Кровь и обиды, 

Всё, что ты видел, 

Если вернёшься домой, 

Помни немой.


В пьяном чаду, 

В малярийном бреду, 

Либо

На дыбе, 

Где мышцы твои рвут палачи, 

Молчи.


В счастливом сне

Любимой жене

В свете зари

Не говори.


Даже отцу, 

Мертвецу, 

На могиле

Ведь не расскажешь были.


Матери – помоги.

Матери – лги.


Дочери, 

Сыну

Ночью

Синей, 

О том, как ты жил, 

Не расскажи.


И, другу

Сжимая руку, 

К тайнам своим открывая ключи, 

Про это – молчи.


Но на последнем встав пороге, 

Устав и от правды, и от лжи, 

Богу, 

И то немного, 

Всё-таки расскажи!

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
22.11.2015 Поезії / Любовний вірш
Диво зачарованого сонця
23.11.2015 Поезії / Ліричний вірш
На стежках манливих
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
11.12.2016 © Георгій Грищенко / Вірш
Нарешті осінь
10.12.2016 © Вікторія Івченко / Сатиричний вірш
Про Дитину вічну
10.12.2016 © СвітЛана / Вірш
Татіана
10.12.2016 © СвітЛана / Вірш
Аннета
10.12.2016 © Савчук Віталій Володимирович / Балада
Балада про кохання
ВАРЛАМ ШАЛАМОВ. Перші тайгові зошити
15.11.2015
Я писав про що попало...
22.11.2015
Чуття весни
23.11.2015
SILENTIUM
27.11.2015
Пухнаста хустка з пліч твоїх...
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 2 (2+0+0+0+0)
Переглядів: 83  Коментарів: 18
Тематика: Поезії, Драматичний вірш
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 27.11.2015 16:34  © ... для Серго Сокольник 

І Вам моє!)) 

 27.11.2015 16:30  © ... для Лариса Пугачук 

Щиро вдячна Вам, Ларисо, за те, що відчули, і за улюблене! Так, поезія важка. І таких багато тут ... 

 24.11.2015 14:11  Серго Сокольник для © ... 

...починаючи відповідь з кінця Вашого коменту, Таню, маю заспокоїти тих, хто б нам з Вами бажав чогось недоброго, словами Абрама з відомого анекдоту "НЄ ДОЖДЄТЄСЬ"))) А щодо слова- просто виклав думку, не більше. Звичайно, Ви вільні в своїх творах (як і я, доречі. Ви ж знаєте моє ставлення до даного питання). Головне- от МИ з Вами як нараз- ТВОРИМО. І правильно робимо. Бо на літ. сайті окрім спільнот, зграй, добрих друзів, критиків, мізковправлялок, заздрісників тощо, мають бути ще й ЛІТЕРАТОРИ. Моє Вам шанування, Таню)

 24.11.2015 13:56  Серго Сокольник для Каранда Галина 

...а я- ні. ...а я- в місті, на батьківщині багатьох видатних літераторів, в силу радянсько-щербицького гвалтування України двомовний, на обох мовах спілкуюсь і пишу. То яке оцей екскурс у наше минуле  має відношення до моєї думки в данному питанні?)))

 24.11.2015 13:49  Серго Сокольник для Суворий 

...але не мертвецьки мертвий. Ні, мені як нарзз, ближчі "живці". Доречі, я коректно виклав свою думку Тані, не більше. Чи щось не так?

 24.11.2015 10:47  Суворий для Серго Сокольник 

Наприклад, мертвецьки п`яний... Але ж не мрецьки...

В даному випадку все вирішує питання смаку на слух. Вам ближчі мерці.

 24.11.2015 10:07  Каранда Галина для Серго Сокольник 

чула. Пане Сергію, я - україномовна, виросла в селі, в центральній Україні, на батьківщині Котляревського і думаю українською...
не зрозуміла про бали... 

 24.11.2015 09:12  © ... для Ольга Шнуренко 

У Шаламова багато мудрих думок у віршах. Перекладаючи, не перестаю дивуватися. Схиляюся. 

 24.11.2015 09:10  © ... для Каранда Галина 

Думаю, автор мав на увазі, що пережив такі страхіття, які тільки від Бога не утаїш. А найдорожчим людям наказав собі не згадувати про те. Правда, не стримався і вилив свою сувору мовчанку в віршах і прозі. За що ми йому вдячні! 

 24.11.2015 09:02  © ... для Серго Сокольник 

Дякую за чудовий відгук.

Щодо слова "мертвець" я з Вами не згодна. 

В Центральній Україні, звідки я родом, вживається тільки слово "мертвець", яке, до речі, має спільний корінь з "помирати", "померлий". Слово "мрець" цей корінь уже переробило, зіжмакало, тож можна здогадуватись про його пізніше походження.

Коли сумніваюсь, звертаюсь до словника синонімів, він мене до сих пір не підводив.Зараз я замовила слово "мрець" і отримала набір рівноцінних синонімів.

ПОКІ́ЙНИК (...

 24.11.2015 08:29  © ... для Георгій Грищенко 

Приємно, що відчувся переклад!
Спасибі за добрі слова! 

 24.11.2015 08:12  Георгій Грищенко для © ... 

Чудово. 

 24.11.2015 04:26  Серго Сокольник для Каранда Галина 

Галю. От скажіть. Десь ви чули вираз МЕРТВЕЦЯ? Чули? Добре. Заробляйте бали. Моє Вам шанування. 

 24.11.2015 04:20  Каранда Галина для Серго Сокольник 

Додаткові переклади

мрець, мертвяк, мертвий, мертвець

 24.11.2015 04:15  Серго Сокольник для © ... 

Таню. МЕРЦЯ (укр)- підправте. А переклад гарний) 

 23.11.2015 23:47  Ольга Шнуренко для © ... 

Мудрі думки, особливо в останньому катрені...

 23.11.2015 22:17  Каранда Галина для © ... 

є такі речі, які не те що комусь розказувати - самому згадувати не треба... а Бог і так знає... 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
06.12.2016 © роман-мтт
Що ви читали з Герберта? Поділіться враженнями. +13
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +59
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +39
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +89
ВИБІР ЧИТАЧІВ
03.05.2011 © Наталі
10.12.2010 © Катерина Перелісна
23.12.2011 © Тетяна Чорновіл
10.12.2016 © СвітЛана
08.02.2012 © Серж
11.02.2012 © Серж
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди