Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
03.12.2015 18:39Драматичний вірш
Про життя і смерть  Про душу  Про людину  
Тебе я чую,  серце
20000
Без обмежень
© Тетяна Чорновіл

Тебе я чую, серце

Переклад вірша Варлама Шаламова
«Тебя я слышу, слышу, сердце»,
«Златые горы»
Тетяна Чорновіл
Опубліковано 03.12.2015 / 32934

Тебе я чую, чую, серце, 

Із тайника слабкий твій щем, 

Незримі в клітці ребер дверці, 

Не відімкну вірша ключем.


В тривожнім прочитаю стуку, 

В твоїх притишених ривках

Біль засторог про смертну муку

В гірських далеких рудниках.


Ти замуроване, як вічник.

Все слабшає твій часу лік, 

Допоки в муках спазм ритмічних

Не заспокоїшся навік.


__________________


Тебя я слышу, слышу, сердце, 

Твой слабый стук из тайника.

И в клетке ребер нету дверцы, 

Чтоб отомкнуть ключом стиха.


И я прочту в зловещем стуке, 

В твоих ослабленных толчках

Рассказ о той, о смертной муке

В далеких горных рудниках.


Ты замуровано, как вечник.

Все глуше, глуше ты стучишь, 

Пока под пыткой спазм сердечных

Ты навсегда не замолчишь.

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
02.12.2015 Поезії / Дитячий вірш
День варення
03.12.2015 Поезії / Драматичний вірш
Йде людське все – мимо, мимо...
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
03.12.2016 © Панін Олександр Миколайович / Філософський вірш
Взаємопроникнення
03.12.2016 © Дністран Оксана / Філософський вірш
Я просила снігу у зими
03.12.2016 © Георгій Грищенко / Вірш
Вшануємо жінку
03.12.2016 © Кучерук Наталія Василівна / Вірш
Природа - й модельєр, й дизайнер геніальні...
03.12.2016 © Георгій Грищенко / Вірш
Комусь літа
ВАРЛАМ ШАЛАМОВ. Злотії гори
16.06.2015
Ліловий мед
28.09.2015
Інструмент
03.12.2015
Тебе я чую, серце
07.02.2016
Спогад
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 2 (2+0+0+0+0)
Переглядів: 51  Коментарів: 6
Тематика: Поезії, Драматичний вірш
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 06.12.2015 13:47  © ... для Георгій Грищенко 

Спасибі на доброму слові! 

 05.12.2015 13:44  Георгій Грищенко для © ... 

Гарно сказано та перекладено. 

 04.12.2015 21:53  © ... для Ольга Шнуренко 

Мені приємно, що навіяла Вам мелодійний настрій! ))
Дякую! 

 04.12.2015 21:52  © ... для Серго Сокольник 

То не я Вас засмутила, а пан Шаламов! 

 04.12.2015 04:44  Серго Сокольник для © ... 

Охо-хо... Що ж мені так сумно?.. 

 03.12.2015 23:17  Ольга Шнуренко для © ... 

Сердце, тебе не хочется покоя.

Сердце, как хорошо на свете жить.

Сердце, как хорошо, что ты такое.

Спасибо, сердце, что ты умеешь так любить.


СЕРДЦЕ Слова:   В. Лебедев-Кумач, Музыка: И. Дунаевский
БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +33
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +35
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +83
05.09.2016 © Каранда Галина
Тест: Чи легко Ви орієнтуєтеся на сайті Проба Пера"? +77
ВИБІР ЧИТАЧІВ
13.12.2013 © ГАННА КОНАЗЮК
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
01.12.2016 © Уляна Чернієнко
01.12.2016 © СвітЛана
30.11.2016 © Микола Чат
16.11.2013 © ЗБІРКА ПОЕЗІЙ
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди