Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
25.12.2015 23:00Драматичний вірш
Про життя і смерть  Про Бога  Про людину  
Дрижать подерті рукавиці
20000
Без обмежень
© Тетяна Чорновіл

Дрижать подерті рукавиці

Переклад вірша Варлама Шаламова
«Дрожат худые рукавицы»,
«Первые таежные тетради»
Тетяна Чорновіл
Опубліковано 25.12.2015 / 33570

Дрижать подерті рукавиці

І ніг не гріють торбаса, 

Тут спробуй тільки помолися, 

Щоб не знестись на небеса.


Ти до пуття й хреста не зложиш, 

Здійнявши крила рук до гір

Чи двох перстів знаменням, може, 

Як правовірний старовір.


Лиш плач почує бог в покутах, 

Пославши в рятівний політ

До стійбищ утлих, ним забутих, 

Із раю кинутих у лід.


Для чого тут ми в пущі білій, 

Де голос Господа в імлі

Відлунням лиш на зледенілі

Одвічні норови землі.


_


Дрожат худые рукавицы,  

И ноги млеют в торбазах. 

Попробуй-ка теперь молиться,  

Чтоб не попасть на небеса. 


Ты и креста путём не сложишь,  

Вотще поднявши руку вверх

Двуперстным знаменьем, быть может,  

Как правоверный старовер. 


Ты бога плачем остановишь

И с ним в кабинке долетишь

К печам, к теплу, к огню становищ,  

Из рая брошенных во льды. 


Зачем пустили нас в пустыню,  

Где голос Господа гремит

Лишь эхом гнева на постылый

Неисправимый нрав земли. 



НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
24.12.2015 Поезії / Вірш
РОЗПАД СРСР
25.12.2015 Поезії / Ліричний вірш
Іній полиновий
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
23.06.2017 © Панін Олександр Миколайович / Драматичний вірш
Горе Війни
23.06.2017 © ОлексАндра / Вірш
Дощить
23.06.2017 © Маріанна / Верлібр
Черешні
23.06.2017 © Ірин Ка / Ліричний вірш
Не обіцяй...
23.06.2017 © Георгій Грищенко / Вірш
Усна пам`ять
ВАРЛАМ ШАЛАМОВ. Перші тайгові зошити
15.11.2015
Я писав про що попало...
16.12.2015
Палив вірші я...
25.12.2015
Дрижать подерті рукавиці
08.01.2016
Крилате
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 2 (2+0+0+0+0)
Переглядів: 39  Коментарів: 10
Тематика: Поезії, Драматичний вірш
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 27.12.2015 21:48  © ... для Лариса Пугачук 

Це я щиро дякую Вам!
За увагу і підтримку!
Мені дуже приємно! 

 27.12.2015 12:42  © ... для КАЛЛИСТРАТ 

Дякую!!! Згодна з Вами!
Твори Шаламова вражають, хоч і написані просто, без зайвої патетики.
Мені, коли прочитала "Колымские рассказы" кинулось у очі, що написано з дивною любов"ю до краю, в якому переніс стільки жахів, до "професії тачечника", яку прийшлось набути в суворих умовах Колими. Про поезії я взагалі мовчу...
Одним словом, ЛЮДИНА й серед звірів залишалась ЛЮДИНОЮ, як би ті звірі не казились! 

 27.12.2015 12:29  © ... для Серго Сокольник 

Однозначно, що не варте, хай вибачить Єрмак!
Та ті процеси ще десь у тумані поки))) 

 27.12.2015 12:27  © ... для Георгій Грищенко 

Дякую за підтримку! Мені дуже приємно! 

 26.12.2015 13:35  Георгій Грищенко для © ... 

Прекрасний переклад чудового вірша. 

 26.12.2015 03:18  Серго Сокольник для © ... 

Так... Чия-то та Сибір ще буде... Чи варте все було того?.. 

 25.12.2015 23:49  КАЛЛИСТРАТ для © ... 

Присоединяю своё спасибо за Шаламова. Варлам это вам не Александр Исаич. Шаламов он как святые на фресках Феофана Грека.
Я как-то на отдыхе предложил одной коммунистической даме почитать "Колымские рассказы". Прочла. Три дня ходила бледная, а потом тихо спросила: "А что, такое могло быть?"
Я чуть на задницу не сел "Ребята, а вы чем занимались-то??!!"
Прости нас Господи. 

 25.12.2015 23:23  © ... для Каранда Галина 

Дякую! І за Шаламова... 

 25.12.2015 23:16  Каранда Галина для © ... 

До дрожі.. . 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
03.06.2017 © Борис Костинський
Життя в США. Інтерв`ю з самим собою +37
28.05.2017 © Борис Костинський
Порівняння українських та російських літсайтів +66
25.05.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Київ +30
17.05.2017 © роман-мтт
Увага, конкурс! +56
ВИБІР ЧИТАЧІВ
12.05.2012 © Тетяна Чорновіл
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
01.02.2012 © Серж
04.06.2015 © СвітЛана
18.08.2011 © Микола Чат
03.07.2013 © Бойчук Роман
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди