Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
02.01.2016 09:33Переспів
Про дружбу  Про любов  Про кохання  
20000
Без обмежень
© Ольга Шнуренко

Колір ночі

за мотивами

"I’m waiting for you I’m standing in the light
But you hide behind the color of the night.
Please, come out from the color of the night"

Lauren Christy - The Colour Of The Night
Ольга Шнуренко
Опубліковано 02.01.2016 / 33797

Блукаємо у темряві з тобою, в душі - єдині, а живем - окремо. Ховаємо усмішки і таємниці за екраном… Я хочу знати, що ти відчуваєш, та розумію - марні сподівання…


Тобі я віддаю все, чим багата, все до останку, пий душевний напій! Дарую тобі спокій і хороший настрій – та ти ще й досі не відвертий…


Невже ніколи не загляну тобі в очі? Побачити тебе при світлі дня ще й досі хочу… Але щодня від мене ти втікаєш у таємничий колір ночі!


Минулим жити більш не можу - життя зірвало маску ту чарівну, все вкрили хмари й струмені дощу… Себе у всьому звинувачую, кричу: « Врятуй мене, благаю, Боже! Таку як є, якою бути хочу!» Невже ніколи не загляну йому в очі? Побачити при світлі дня його я хочу… Але щодня від мене він втікає у загадковий колір ночі!


У променях світла на нього чекаю, але він знову і знову зникає в солодкі обійми власної ночі… Вийди із темряви, чуєш, благаю! У відповідь тиша – і ніч його тінь обіймає, а згодом, як привид, з екрану його аватарка зникає… Закінчилась ніч і надворі світає...

 

Життя і смерть, любов, кохання - вічні теми. Якщо кохає серце, зникають всі проблеми. Ми одягаємо рожеві окуляри, виймаємо емоції з футлярів, звучить мелодія в повітрі двох сердець, і не важливо, який чекає на закоханих їх почуттів фінал, вони - на сцені, як актори, і глядачів, як завжди, повний зал...

м. Київ
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
01.01.2016 Поезії / Переспів
Yesterday`s Girl
05.01.2016 Поезії / Переспів
Нічні тіні
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
23.04.2017 © Панін Олександр Миколайович / Драматичний вірш
Капелюх
23.04.2017 © Панін Олександр Миколайович / Гумористичний вірш
Коза, Козенята і Вовк
23.04.2017 © Іван Петришин / Пісня
Русинські Пісні Англійською Мовою, Ruthenian Folk Songs in English Translations
22.04.2017 © Серго Сокольник / Поема
Доля без дорікання
22.04.2017 © Олена Вишневська / Любовний вірш
НарЕчена
Переспіви
23.09.2015
Життєдайна ода
21.12.2015
Відповідь знає тільки вітер
02.01.2016
Колір ночі
06.01.2016
MA PERCHE
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 2 (2+0+0+0+0)
Переглядів: 69  Коментарів: 7
Тематика: Поезії, Переспів
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 04.01.2016 16:00  оксамит для © ... 

Дякую Олічка за насолоду від прочитаного! 

 02.01.2016 19:31  Панін Олександр Мико... для © ... 

Досконалий, чудовий переклад 

 02.01.2016 10:48  © ... для Тетяна Ільніцька 

Пошукаю історію створення цієї пісні, можливо в ній є щось автобіографічне...
Дякую, Таню, за відгук! 

 02.01.2016 10:47  © ... для Тетяна Ільніцька 

Кліп, мені здається, занадто чуттєвий і емоційний, щоб дивитися його вранці)))

Але може комусь допоможе прокинутися і збадьоритися)))

Поживемо, побачимо...

 02.01.2016 09:42  Тетяна Ільніцька для © ... 

Ось і пісня)))))))))

 02.01.2016 09:38  Тетяна Ільніцька для © ... 

Зрозумілі сумніви і почування Вашої ЛГ.
Хочеться побажати щастя!
Хто промовляє - буде почутим. Головне, аби вчасно.  

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
05.04.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Троянди, кава і бузок +70
26.02.2017 © роман-мтт
Гіркі жнива +119
23.02.2017 © роман-мтт
Розумні коні людей не возять +76
29.12.2016 © Каранда Галина
З Днем народження, Портале! +77
ВИБІР ЧИТАЧІВ
18.04.2016 © Шира Юлія Ігорівна
02.01.2013 © Тамара Мандич
11.05.2014 © Оля Стасюк
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
30.04.2016 © Іваніцька Тетяна
21.04.2013 © Коруняк Жанна Борисовна
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди