Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
22.01.2016 20:25Переспів
Про кохання  
10000
Без обмежень
© Ольга Шнуренко

Пісня для тебе

за мотивами пісні Whitney Elizabeth Houston "A song for You"

I`ve been so many places in my life and time
I`ve sung a lot of songs and made some bad rhymes
I`ve acted out my live on stages with ten thousand people watching
Well, we`re alone now and I`m singing this song to you
Ольга Шнуренко
Опубліковано 22.01.2016 / 34439

У цьому світі скрізь я побувала, пісні свої для всіх співала, хоча були й невдалі… На сцені у кохання грала, і тисячі людей очима роздягали…

Тепер, коли удвох на самоті, співаю пісню лиш тобі. Я знаю, що на думці в тебе, щоб я була така, як треба… Не завжди вчинки - як мої пісні, благаю, любий, ти пробач мені!

Ти все, що маю у житті важливе - поглянь, коханий, в глибині душі, я наче дівчинка цнотлива! Тепер, коли удвох на самоті, співаю пісню лиш тобі…

Твої поради й цінні побажання були для мене більше, ніж кохання! Траплялось – я не прислухалася… Якщо не віриш, що тепер слова правдиві, мелодія підкаже, що моє кохання - щире!

Люблю тебе крізь простір нескінченний, люблю за те, що завжди біля мене, тому що ти єдиний - справжній! Коли мене не стане на Землі, не забувай мої пісні, які співала лиш тобі, коли були удвох на самоті...

Не забувай мої пісні, які співала лиш тобі! Не забувай мої пісні…

м. Київ
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
11.01.2016 Поезії / Філософський вірш
Романтизм і прагматизм
22.01.2016 Поезії / Вірш
Тебе ніколи не забуду
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
05.12.2016 © СвітЛана / Вірш
Недочитано
05.12.2016 © Георгій Грищенко / Вірш
Правила життя
05.12.2016 © СвітЛана / Вірш
Сонце в вінку канарок
05.12.2016 © Леся Геник / Філософський вірш
З попелу
05.12.2016 © Костенюк / Вірш
Різдво, ранок
Переспіви
23.09.2015
Життєдайна ода
06.01.2016
MA PERCHE
22.01.2016
Пісня для тебе
04.02.2016
Пісня про весну
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 1 (1+0+0+0+0)
Переглядів: 29  Коментарів: 7
Тематика: Поезії, Переспів
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 23.01.2016 08:32  Тетяна Белімова для © ... 

Царство Небесне...  

 23.01.2016 08:27  © ... для Тетяна Белімова 

Їй було всього лише 48 років((( Ще б жити і жити...

Але проблеми з коханнням, наркотики і така трагічна смерть...

Через 3 роки померла її дочка - також через кохання і наркотики... Найстрашніша проблема сучасності...

 23.01.2016 08:17  Тетяна Белімова для © ... 

Схоже на ліричну баладу!
Ніжні прохання неможливо проігнорувати))  

 22.01.2016 22:06  © ... для Панін Олександр Миколайович 

Переклад - це просто підказка тим, хто не знає англійську мову, але насолоджуватися краще голосом співачки, мелодією пісні...

Особисто я її пісні відчуваю і розумію серцем навіть без перекладу... Музикальний супровід також чудовий!

Геніальна співачка! Вічна їй пам`ять!

 22.01.2016 22:00  Панін Олександр Мико... для © ... 

Переклад не потребує покращання 

 22.01.2016 21:59  © ... для Панін Олександр Миколайович 

Можна було б написати більш художній переклад, але хотілося передати, на перший погляд, дуже простий зміст тексту пісні оригіналу, бо мудрі люди кажуть, що простота - це і є щирість почуттів, без усіляких викрутасів...

 22.01.2016 21:32  Панін Олександр Мико... для © ... 

Дуже гарний переклад, надзвичайно! 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +36
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +35
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +85
05.09.2016 © Каранда Галина
Тест: Чи легко Ви орієнтуєтеся на сайті Проба Пера"? +78
ВИБІР ЧИТАЧІВ
10.12.2010 © Тетяна Чорновіл
13.12.2013 © ГАННА КОНАЗЮК
14.09.2011 © Ілля Герасюта
23.12.2011 © Тетяна Чорновіл
10.03.2014 © Тетяна Чорновіл
02.10.2011 © Тетяна Чорновіл
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди