Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
31.03.2016 11:42Вірш
Для дорослих  Про прекрасне  Про життя  
Helga-джерело
60000
З дозволу батьків
© СвітЛана

Helga-джерело

Όλγα

Ім`я Ольга запозичено з давньоскандинавської мови, в якій Helga (жіноче ім`я) відповідає чоловічому імені Helgi, що лежить в основі українського Олег. Означає «священна, велика».
На супроводі:Francis Goya
СвітЛана
Опубліковано 31.03.2016 / 35711

Із виток неба Helga-джерело.

Жива вода шляхів каміння точить.

Коли у жінки істинне чоло

й з-під вій сльоза блаженна палахкоче -

Вона відпустить біль в далекий плав, 

Вона образ прикаянно зречеться, 

Боса стопа ступатиме між трав

Зі звитком слів хранимих десь під серцем.

Вона шукатиме в очах хоч щось своє, 

Розправить крила, що тендітні наче лотос, 

О Όλγα! як прекрасно, що ти є.

Своїм цілунком Бог створив твій голос.

Щебечуть співом Світу язики, 

Сади цвітуть, в альтанці - знову музи, 

Лілеї над прозорої ріки -

Із відображенням священної Августи.

І на тобі яснійша з риз і плах -

Вмиваєш лик свій світлий вітром долі, 

Я бачу - у тобі зродився птах, 

В якого пера крил золотополі.

Ти на безгріш`я не даєш присяг, 

Бо лиш на фоні святість засвітає.

Шляхетна жінка стелить власний шлях

І слід на серці неземний лишає.

___________
Православні іменини Ольги • 14 березня • 17 липня • 24 липня • 23 листопада •
Походження цього імені спірне, та є версії що воно трансформувалося з давньогрецького імені Олена скандинавське Хельга, звідки вже набуло своє справжнє звучання як Ольга, але багато хто вважає, що походить від давньослов’янського Вольга. Як такого імені «Ольга» , в грецькій мові немає. Ну а якщо вам більше подобається ідея походження від грецького імені Олена — то саме це ім’я означає свята або світла.
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
29.03.2016 Поезії / Вірш
Аделаїда
31.03.2016 Поезії / Любовний вірш
Край світу
Найновіше
06.12.2016 © Олена Яворова / Любовний вірш
Кохай...
26.11.2016 © Яна Бім / Патріотичний вірш
…свічка пам`яті бринить сльозами
26.11.2016 © Олена Вишневська / Вірш
Мамо, погляньте, у шибку тріпоче пташина
24.11.2016 © Оля Стасюк / Вірш
Тінь над середмістям
22.11.2016 © Олена Вишневська / Вірш
Їй так добре
Вітання!
06.12.2011
Мамі
03.11.2015
До дня української писемності та мови
31.03.2016
Helga-джерело
06.04.2016
Мальві Світанковій
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 6 (6+0+0+0+0)
Переглядів: 33  Коментарів: 10
Тематика: Поезії, Вірш
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 01.04.2016 08:04  Тетяна Белімова для © ... 

Прекрасний твір-відповідь! Дуже поетично і натхненно про всіх Оль!
Мою бабусю теж звали Ольгою. Вона померла задовго до мого народження. Дідусь одружився знову. Вже іншу жінку я сприймала за бабусю. А про Ольгу завжди зберігала мамині спогади. Тому для мене це ім`я - особливе!
Дякую тобі, Світланко!  

 31.03.2016 21:34  Панін Олександр Мико... для © ... 

Коли Вона пливла понад землею
співали янголи і славили лілею,
Благали демони: "Хоч ми і зло і твань,
Свій погляд подаруй,
Поглянь на нас, поглянь!" 

 31.03.2016 20:36  Каранда Галина для © ... 

люблю, коли починаються такі хвилі на порталі) 

 31.03.2016 17:33  Ольга Шнуренко для © ... 

Саме у виконанні Азнавура я знаю цю пісню... Хоча є й російська версія, Ви ж це знаєте...

 31.03.2016 17:30  © ... для Ольга Шнуренко 

Есе - це ідея)) Найбільше люблю цю композицію у виконанні Шарля Азнавура, але тут по розміру не прикріпилася( Ще раз дякую........ 

 31.03.2016 17:29  © ... для Ольга Шнуренко 

Уклінно дякую, я просто розгублена від такої кількості чудових слів на свою адресу) Дякую Вам за посіяний настрій і за те, що шукаєте зерно в словах. Слово має бути злачним!... 

 31.03.2016 14:41  Ольга Шнуренко для © ... 

Окремо скажу про світлину і музику. Це ще одне підтвердження того, як у ваших творах гармонійно поєднується небесне і земне...

На тему картини можна написати есе. А від чарівного звучання скрипок аж серце защеміло і сльози радості на очах... Музика в даній варіації - без слів, але ж є і слова, і я їх чую...

 

 31.03.2016 14:14  Ольга Шнуренко 

СвітЛаночко, Ви не забарилися, написали цей вірш про всіх дівчаток і жінок, яких назвали іменем Ольга, а я вашими дивовижними образами причастилася. Звичайно, зашарілася, тому що у вашому творі описана жінка - ідеальна, до такого обазу мені ще рости і рости. Як завжди, і в цьому вірші також, вражають унікальні словосполучення,  сонцесплетіння слів, в якому поєднались і Земля,і Космос, святе і грішне, небесна височінь і весняне цвітіння, розбурханих зі сну, садів... 

Ось ці рядочки точно про мене:

"Вона відпустить біль в далекий плав,

Вона образ прикаянно зречеться,

Ти на безгріш`я не даєш присяг, 

Бо лиш на фоні святість засвітає"....

ЩИРО ДЯКУЮ ЗА ВСЕ!

 31.03.2016 14:00  Ольга Шнуренко для Тетяна Чорновіл 

Дякую, Таню! Хоч власне календарні іменини вже пройшли, але ж ми можемо щодня самі створювати свято для душі, для друзів і для однодумців, для рідних та близьких людей не тільки по крові, а й по духу...

 31.03.2016 12:04  Тетяна Чорновіл для Ольга Шнуренко 

Приєднуюсь до чудового привітання з іменинами, пані Олю! Щастя, Миру і Добра Вам! Нехай щастить! 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
06.12.2016 © роман-мтт
Що ви читали з Герберта? Поділіться враженнями. +9
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +53
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +37
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +88
ВИБІР ЧИТАЧІВ
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
03.05.2011 © Наталі
28.12.2011 © Тетяна Чорновіл
27.08.2013 © Бойчук Роман
04.01.2012 © Тетяна Чорновіл
09.12.2010 © Йозеф Мор
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди