Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
24.06.2016 23:51Переспів
Про життя  Про весну  Про природу  
31000
Без обмежень
© Ольга Шнуренко

Ще будуть лагідні дощі

Будут сладкими ливни, будет запах полей,
И полет с гордым свистом беспечных стрижей...
Михаил Рахунов
Ольга Шнуренко
Опубліковано 24.06.2016 / 36748

Лагідний дощ принесе свіжий запах землі, 

Ластівка в танці заквилить тужливо, 

Жаби влаштують концерт у ставку уві млі, 

В білім вбранні затремтять дикі сливи.


Полум‘ям пір‘я вільшанки яскраво горить, 

Свист-передзвін - її спів на паркані, 

Чуєте ви, що війна недалеко гримить?

Небо завмерло в тривожнім чеканні...


Нас не згадає ні ліс, ні вільшанка -

Що їм до того, що людство зникає?

Навіть весна, що прокинеться зранку, 

Не зрозуміє, що нас вже немає…


(оригінал)


Sara Teasdale (1884–1933)

THERE WILL COME SOFT RAINS…


There will come soft rains and the smell of the ground, 

And swallows circling with their shimmering sound;

And frogs in the pool singing at night, 

And wild plum trees in tremulous white;

Robins will wear their feathery fire, 

Whistling their whims on a low fence-wire;

And not one will know of the war, 

not one Will care at last when it is done.

Not one would mind, neither bird nor tree, 

If mankind perished utterly;

And Spring herself when she woke at dawn

Would scarcely know that we were gone.


(руский перевод)


Будет ласковый дождь

автор - Лев Жданов


Будет ласковый дождь, будет запах земли.

Щебет юрких стрижей от зари до зари, 

И ночные рулады лягушек в прудах.

И цветение слив в белопенных садах;

Огнегрудый комочек слетит на забор, 

И малиновки трель выткет звонкий узор.

И никто, и никто не вспомянет войну

Пережито-забыто, ворошить ни к чему

И ни птица, ни ива слезы не прольёт, 

Если сгинет с Земли человеческий род

И весна… и Весна встретит новый рассвет

Не заметив, что нас уже нет.

м. Київ
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
24.06.2016 Поезії / Ліричний вірш
Сонний ранок
25.06.2016 Поезії / Драматичний вірш
Сумний спекотний день
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
11.12.2016 © Андрій Гагін / Філософський вірш
«Невтома вітер, ніби вперше взяв сопілку…»
11.12.2016 © Тадм / Вірш
Перегоріло....
11.12.2016 © Георгій Грищенко / Вірш
Нарешті осінь
10.12.2016 © Вікторія Івченко / Сатиричний вірш
Про Дитину вічну
10.12.2016 © Савчук Віталій Володимирович / Балада
Балада про кохання
Пейзажна лірика
14.08.2014
Сонце-місячний тандем
22.06.2016
Космічна рокіровка
24.06.2016
Ще будуть лагідні дощі
30.07.2016
Серпень на порозі
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 4.75 (МАКС. 5) Голосів: 4 (3+1+0+0+0)
Переглядів: 60  Коментарів: 2
Тематика: Поезії, Переспів
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 30.06.2016 02:29  © ... для Тетяна Белімова 

Це нічого, що тільки ВИ одна, Таню, зрозуміли, про що саме говориться у вірші-оригіналі, і про що я хотіла сказати у перекладі своїм співвітчизникам...

Якщо відгукнеться хоча б одна розумна людина на актуальність теми, то в такому випадку моя робота поета-перекладача є недаремна... ДЯКУЮ за розуміння!

P.S. Ваше зауваження врахую і зроблю нову версію. Я тут провела цілу дослідницьку роботу стосовно слова "дрімучий"....

 29.06.2016 08:56  Тетяна Белімова для © ... 

Який пророчий щодо нас усіх зараз вірш! І такий красивий!
З Вашого дозволу опублікую його у нашому новому розділі "Українські переклади зарубіжних поетів". Він у нас поки недостатньо наповнений, але завдяки Вам й іншим перекладачам-поетам, думаю, скоро буде виглядати солідною сторінкою)) 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
06.12.2016 © роман-мтт
Що ви читали з Герберта? Поділіться враженнями. +13
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +59
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +39
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +90
ВИБІР ЧИТАЧІВ
10.12.2010 © Тетяна Чорновіл
10.12.2010 © Катерина Перелісна
23.12.2011 © Тетяна Чорновіл
11.02.2012 © Серж
08.02.2012 © Серж
10.12.2016 © Серго Сокольник
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди