Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
03.07.2016 13:20Драматичний вірш
Про казку  Про життя і смерть  Про красу  
Рутина дива і казок
40000
Без обмежень
© Тетяна Чорновіл

Рутина дива і казок

Переклад вірша Варлама Шаламова
«Старинной каменной скульптурой»,
«Синяя тетрадь»
Тетяна Чорновіл
Опубліковано 03.07.2016 / 36842

В прадавню з каменю скульптуру

Закутий ліс. Із голих крон

На стовбуристу арматуру

Повітря хлине мов бетон.


За хмару, прямо з піднебесся

Зачепить місяця багром, 

І в дикій суміші зіллється

Узвишшя гір з небес нутром.


Й на очі сплине та картина

До болю, ще і ще разок.

Немов обридла нам рутина, 

Рутина дива і казок.

_


Старинной каменной скульптурой

Лес окружен со всех сторон.

В деревьев голых арматуру

Прольется воздух как бетон.


За тучу, прямо в поднебесье, 

Зацепит месяца багор, 

И все застынет в дикой смеси

Земли и неба, туч и гор.


И мы глядим на ту картину, 

Пока глаза не заболят.

Она нам кажется рутиной, 

Рутиной сказок и баллад.

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
30.06.2016 Поезії / Драматичний вірш
Наше щастя
03.07.2016 Поезії / Ліричний вірш
Полунична кава з льодом
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
08.12.2016 © Георгій Грищенко / Вірш
Молитва крутих грішників
08.12.2016 © Панін Олександр Миколайович / Драматичний вірш
Езотеричне
08.12.2016 © Олена Вишневська / Вірш
І випав сніг…
08.12.2016 © Ярек / Філософський вірш
Рано на підсумки
07.12.2016 © Артюх Леся Вікторівна / Вірш
Санчатами з гори
ВАРЛАМ ШАЛАМОВ. Колимські зошити. Синій зошит
22.02.2015
Зусиллями пера не відтворив...
26.06.2016
Хустинка
03.07.2016
Рутина дива і казок
05.07.2016
Гра ва-банк
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 4 (4+0+0+0+0)
Переглядів: 54  Коментарів: 15
Тематика: Поезії, Драматичний вірш
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 02.10.2016 09:27  © ... для Оля Стасюк 

Дякую! Не надивуюсь, як Шаламову вдавалось зберігати ту рутину в душі! 

 22.09.2016 09:12  Оля Стасюк для © ... 

Дуже сподобалося))) 

 05.07.2016 19:05  © ... для Георгій Грищенко 

Спасибі за добрі слова підтримки! 

 05.07.2016 18:52  © ... для Серго Сокольник 

Дякую Вам! )) 

 05.07.2016 03:14  Серго Сокольник для © ... 

О, цю картину нерідко споглядав на полюванні...) 

 03.07.2016 16:48  Георгій Грищенко для © ... 

Класний переклад чудового вірша. 

 03.07.2016 14:35  Олена Коленченко для © ... 

Я завдяки Вам відкрила для себе внутрішній світ Шаламова...і мені дуже подобається його манера передавати відчуття... 

 03.07.2016 14:21  © ... для Олена Коленченко 

Дякую! Мене вразило в цьому вірші (і не тільки в цьому), як людина, закинута у ті вічні мерзлоти помирати, реагує на красу! Суворо, з дивовижними порівняннями, але бачить навколишню казку. Душу Шаламову ув"язнити так і не змогли! 

 03.07.2016 14:15  Олена Коленченко для © ... 

Вірш дуже глибокий ...Переклад майстра)

 03.07.2016 13:35  © ... для Каранда Галина 

Дуже багато! Ще тільки початок. 

 03.07.2016 13:32  Каранда Галина для © ... 

не жартуйте так).
Багато лишилося? 

 03.07.2016 13:31  © ... для Каранда Галина 

Дякую!!! З кожним віршем приходиться нарощувати професійність! Мабуть, переклад останнього вірша вийде найпрофесійнішим. Якщо встигну дійти до отаннього ((.
Жарт! 

 03.07.2016 13:28  © ... для Тадм 

Дякую!!! Я рада такій твоїй оцінці! 

 03.07.2016 13:23  Тадм для © ... 

захоплююсь влучністю перекладу, глибиною оригіналу, чудово! 

 03.07.2016 13:23  Каранда Галина для © ... 

складний переклад. ви профі... 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
06.12.2016 © роман-мтт
Що ви читали з Герберта? Поділіться враженнями. +8
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +53
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +36
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +87
ВИБІР ЧИТАЧІВ
28.12.2011 © Тетяна Чорновіл
14.09.2011 © Ілля Герасюта
03.02.2014 © Віктор Насипаний
07.12.2016 © СвітЛана
07.12.2014 © СвітЛана
02.10.2011 © Тетяна Чорновіл
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди