Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
10.08.2016 06:27Ліричний вірш
Про зиму  Про душу  Про Бога  
Сипле снігом безупинно
40001
Без обмежень
© Тетяна Чорновіл

Сипле снігом безупинно

Переклад вірша Варлами Шаламова
«Сыплет снег и днем и ночью»,
«Синяя тетрадь»
Тетяна Чорновіл
Опубліковано 10.08.2016 / 37323

Сипле снігом безупинно

Мабуть, за якийсь огріх

Рукописну рвань сумлінно

Бог змітає за поріг.


Все набридле з чаянь давніх –

Міх віршів, пісень святих, –

В відчутті задумок славних

Вимітає з хмар густих.


_


Сыплет снег и днем и ночью, 

Это, верно, строгий бог

Старых рукописей клочья

Выметает за порог.


Все, в чем он разочарован –

Ворох песен и стихов, –

Увлечен работой новой, 

Он сметает с облаков.


Коментар автора: «Это стихотворение написано в 1950 году на ключе Дусканья и передано Пастернаку почтой. Входит в «Колымские тетради». Одно из тех стихотворений, которые нравились Пастернаку».


НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
09.08.2016 Поезії / Ліричний вірш
У досвітній імлі...
14.08.2016 Поезії / Народний вірш
Проектом недолугого моста
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
28.02.2017 © Зав`ялова Валентина / Ліричний вірш
Остання сторінка
28.02.2017 © Георгій Грищенко / Вірш
Сниться
28.02.2017 © Галина Нечесна / Вірш
Розмова
28.02.2017 © Юрій СЛАЩОВ / Пасхальний вірш
Дякую Боже
28.02.2017 © Галина Нечесна / Драматичний вірш
Жертвам голодомору
ВАРЛАМ ШАЛАМОВ. Колимські зошити. Синій зошит
22.02.2015
Зусиллями пера не відтворив...
01.08.2016
Зажди, не застібай крючки...
10.08.2016
Сипле снігом безупинно
21.10.2016
Морозний той кришталь...
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 4.2 (МАКС. 5) Голосів: 5 (4+0+0+0+1)
Переглядів: 76  Коментарів: 6
Тематика: Поезії, Ліричний вірш
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 14.08.2016 15:41  © ... для Серго Сокольник 

Дякую сердечно!!!)) Дуже приємно. 

 14.08.2016 11:36  Серго Сокольник для © ... 

Оновлення і просвітлення, Таню... Ви трудівниця. Я Вами пишаюсь 

 14.08.2016 07:44  © ... для Георгій Грищенко 

Сердечно дякую за підтримку!
Роздуми, оригінально накладені на снігопад.
А як згадати, де і за яких умов писано, то й взагалі неймовірно! З кожним віршем пізнаю Шаламова по іншому. 

 11.08.2016 09:28  Георгій Грищенко для © ... 

Гарний віршик, чудовий пнреклад. 

 11.08.2016 07:24  © ... для Каранда Галина 

дякую 

 10.08.2016 21:14  Каранда Галина для © ... 

класно... 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
26.02.2017 © роман-мтт
Гіркі жнива +14
23.02.2017 © роман-мтт
Розумні коні людей не возять +18
29.12.2016 © Каранда Галина
З Днем народження, Портале! +51
06.12.2016 © роман-мтт
Що ви читали з Герберта? Поділіться враженнями. +44
ВИБІР ЧИТАЧІВ
19.02.2012 © Таїсія
03.05.2011 © Наталі
21.03.2013 © Тетяна Чорновіл
25.12.2011 © Ігор Рубцов
08.02.2012 © Серж
07.04.2012 © Андрій Гагін
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди