Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
23.08.2016 12:25Драматичний вірш
 
Дві зів’ялі троянди
20000
Без обмежень
© Панін Олександр Миколайович

Дві зів’ялі троянди

Переспів романсу - «Две розы»

Капли испарений катятся, как слезы,
И туманят синий, вычурный хрусталь,
Тени двух мгновений, две увядших розы,
А на них немая мертвая печаль…
Слова – Д’Актиль, муз. – С. Покрасс.
Панін Олександр Миколайович
Опубліковано 23.08.2016 / 37491

Щастя та кохання не живуть

віднині, 

Сумом і туманом сповнюють

кришталь…

Згасли дві троянди, дві тремтливі

тіні, 

А на них - мертвенні

туга і печаль.


Одна була біла-біла, 

Як посмішка несмілива, 

А інша – червона, яскрава, 

Неначе мрія зухвала…

Манили вони, спокушали, 

а потім зів’яли.


Зів’яли вони, не розквітнути

знов, 

А з ними зів’яла і наша

любов.


Мали стільки щастя - скільки

крапель в морі, 

Скільки осінь гонить

листя по землі, 

Залишились тільки, 

як «momento mori», 

Дві смутні троянди

в синім кришталі.



Одна була біла-біла, 

Як перша любов

несмілива, 

А інша – червона, яскрава, 

Зваблива, чуттєва, 

лукава.


Обидві вони спокушали, 

обидві зів’яли…

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
22.08.2016 Поезії / Ліричний вірш
У саду, де ми зустрічалися
23.08.2016 Поезії / Патріотичний вірш
Державні Кольори
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
23.04.2017 © Маріанна / Верлібр
Розкраяний верлібр
23.04.2017 © Костенюк / Вірш
Простота серця
23.04.2017 © Іван Петришин / Пісня
Русинські Пісні Англійською Мовою, Ruthenian Folk Songs in English Translations
22.04.2017 © Серго Сокольник / Поема
Доля без дорікання
22.04.2017 © Олена Вишневська / Любовний вірш
НарЕчена
Драматичний вірш
24.08.2016
Джамей – Танго квітів
23.08.2016
Дві зів’ялі троянди
21.08.2016
Щаслива насправді…
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 2 (2+0+0+0+0)
Переглядів: 38  Коментарів: 2
Тематика: Поезії, Драматичний вірш
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 23.08.2016 18:12  © ... для Олена Коленченко 

Дуже вдячний, пані Олено. Бажаю Вам Щастя навзаєм. Зі Святами...

 23.08.2016 17:56  Олена Коленченко для © ... 

Дуже красиво і ніжно...) Бажаю Вам щастя, Олександре Миколайовичу, скільки крапель в морі, скільки осінь гонить листя по землі... Дуже сподобалося...) 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
05.04.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Троянди, кава і бузок +71
26.02.2017 © роман-мтт
Гіркі жнива +119
23.02.2017 © роман-мтт
Розумні коні людей не возять +76
29.12.2016 © Каранда Галина
З Днем народження, Портале! +77
ВИБІР ЧИТАЧІВ
21.04.2014 © Тетяна Чорновіл
02.01.2013 © Тамара Мандич
03.05.2011 © Наталі
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
11.05.2014 © Оля Стасюк
25.04.2009 © Микола Щасливий
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди