Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
15.03.2011 12:32Пісня
Про добро  Про красу  Про сучасність  Про війну  Про землю  Про прекрасне  Про життя і смерть  Про мої мрії  Про щастя  Про життя  Про минуле  Про час  
Я хочу, щоб ти поруч був
31100
© Леді Вікторія

Я хочу, щоб ти поруч був

Мій переклад пісні "Wish You Were Here" (Pink Floyd)

Леді Вікторія
Опубліковано 15.03.2011 / 3839

Ти думаєш, що відрізниш 

Пекельний світ й небесну волю, 

Небесну синь від туги й болю? 

Ти відрізниш поля безкраї 

від колії з твердої сталі? 

А щиру радість від вуалі , 

Ти думаєш, що відрізниш? 

Тебе примусили продати 

Героїв справжніх за примар? 

Гарячий попіл за дерева? 

І жар за подих крижаний, 

Простий комфорт за ланцюги.. 

І чи не сам ти проміняв  

Шлях воїна у цій війні 

На головну роль у тюрмі? 

 

Я хочу , як я хочу , щоб ти поруч був .. 

Ми дві загублені душі, пливемо ми в оцій калюжі світу, 

Із року в рік, ми, ти ще не забув? 

Все біжимо по тій самій старій землі. 

І що знаходимо, скажи мені, скажи? 

- Все ті самі старі свої страхи  

Я хочу , щоб ти поруч був .. 

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
13.03.2011 Проза / Оповідання
Сон про чорну кішку
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
03.12.2016 © Георгій Грищенко / Вірш
Вшануємо жінку
03.12.2016 © Кучерук Наталія Василівна / Вірш
Природа - й модельєр, й дизайнер геніальні...
03.12.2016 © Георгій Грищенко / Вірш
Комусь літа
03.12.2016 © Олена Вишневська / Любовний вірш
Білим віршем
02.12.2016 © Панін Олександр Миколайович / Жартівливий вірш
Чудовиська і дівчинка (Вільний вірш)
Пісня Про час
11.01.2012 © Тетяна Чорновіл
Трепетний ноктюрн
15.03.2011
Я хочу, щоб ти поруч був
17.12.2009 © SASHA ROSSI
ТВОЄ ТЕПЛО ЗІГРІЄ НЕБО
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 4.4 (МАКС. 5) Голосів: 5 (3+1+1+0+0)
Переглядів: 530  Коментарів: 8
Тематика: Текст пісні, Pink Floyd, Wish You Were Here
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 21.03.2011 01:24  © ... 

мені дійсно дуже приємно) дякую всім за теплі слова)

 20.03.2011 20:26  Микола Щасливий для © ... 

Теж сподобалось, дуже.

 20.03.2011 14:53  Суворий 

Текст песни Pink Floyd - Wish You Were Here

Lyrics corrected by Simon

So, so you think you can tell
Heaven from hell, blue skies from pain,
can you tell a green field, from a cold steel rail
a smile from a veil
Do you think you can tell?

And did they get you to trade
your heroes for ghosts
hot as...

 20.03.2011 11:46  Андрій Гагін для © ... 

Гарний переклад.

 15.03.2011 14:26  © ... 

Мерсі ;)

 15.03.2011 12:52  Микола чат для © ... 

Як і ваш переклад!!!!! Леді.

 15.03.2011 12:48  © ... для Суворий 

Дякую! Мені дуже приємно :)

То все Pink Floyd.. На мою думку, ці хлопці просто супер, як і їх пісні :)

 15.03.2011 12:35  Суворий для © ... 

Чудово... Текст вражає. Хлопці на фото схожі на гуцулів. Особливот крайній зліва. Наші одним словом.......

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +33
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +35
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +83
05.09.2016 © Каранда Галина
Тест: Чи легко Ви орієнтуєтеся на сайті Проба Пера"? +77
ВИБІР ЧИТАЧІВ
03.05.2011 © Наталі
15.01.2009 © Микола Щасливий
01.12.2016 © СвітЛана
03.02.2014 © Віктор Насипаний
08.02.2012 © Серж
14.09.2011 © Ілля Герасюта
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди