24.11.2016 19:39
для всіх
111
    
  1 | 1  
 © Панін Олександр Миколайович

Вірші для дітей

Вільний переказ

За мотивами англійського дитячого фолклору

When the wind blows,
Then the mill goes;
When the wind drops -
Then the mill stops.

Вітер і Млин

Як вітер не шкодує сили, 

Тоді і млин махає крилами.

Коли ж вітер не дує –

Тоді і млин не працює.


Моя Зірочка

Ось Зірочка мала блищить, 

Я цьому дуже, дуже рад.

Все небо, наче оксамит, 

А Зірка – Діамант.


Дощик

Хмари насуваються

І гуркоче грім –

Вся земля вмивається

Дощиком рясним.


Робін Гуд

Спакував Робін Гуд валізу

І подався до темного лісу…

Якщо діти

Будуть

Гарно поводитись –

Робін Гуд

Повернутись

Погодиться.


Маленький Томмі

Маленький Томмі Титлмаус

У хатинці весело жив.

У калюжах, 

Що після дощу

З’являлись, 

Він вудкою

Рибу ловив.


Ілсі Марлі

Ілсі Марлі, гарненька, 

Немов картинка, 

Не хоче піднятись з ліжка

Щоб годувати свинок.

Скаржиться будильник:

«Я вже не дзвоню, а плачу –

Не можу вигнати з ліжка

Ілсі Марлі, 

Ледачу!»

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
 25.11.2016 10:10  Тетяна Белімова => © 

{#}Класно! Особливо про Робіна Гуда та Ілсі Марлі сподобалося)) Щось мені Ваші вірші нагадали - з дитинства))))