Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
04.04.2011 00:00Вірш
 
Рейтинг: 4.5 | 6 гол.
© Антоніна Чернишенко

«La fleur des vignes pouse Et j`ai vingt ans ce soir…»

"Распускаются цветы винограда,
а мне сегодня вечером двадцать лет"
Андре Терье
Антоніна Чернишенко
Опубліковано 04.04.2011 / 4030

«La fleur des vignes pouse 

Et j`ai vingt ans ce soir…» 

Які магічні ці слова, 

Такі пронизані журбою. 

Мені ж двадцятий вже мина, 

Й немало літ вже поза мною. 

 

Немало осені й весни, 

Немало квітів і печалі, 

Та все ж, як кажуть життя йде, 

І йде воно все далі й далі. 

04.04.2011 Поезії / Поема
Розлилась Десна красою
Попередня публікація: 03.04.2011 Поезії / Вірш
Кицюня
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
18.06.2018 © Іван Петришин / Байка
Tree Up to the Sky (Українські казки)
17.06.2018 © Панін Олександр Миколайович / Жартівливий вірш
Вечеря По-Сусідськи
17.06.2018 © Галина Нечесна / Вірш
Нездоланна Україна
17.06.2018 © Іван Петришин / Байка
Казка "Цап і Баран" англійською мовою (Поетизована українська казка)
16.06.2018 © Панін Олександр Миколайович / Сатиричний вірш
Баньши
Вірш
04.04.2011 © Тарас Іванів
Доленька
04.04.2011
«La fleur des vignes pouse Et j`ai vingt ans ce soir…»
03.04.2011 © Наталена Зойк
До музи
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 4.5 (МАКС. 5) Голосів: 6
Переглядів: 279  Коментарів: 2
Тематика: Вірш, осінь та весна, квіти та печаль
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 14.06.2011 01:35  © ... для Сон Блакитного Сонця 

Ха-ха-ха, насмішили. Я французької не знаю, просто це мій улюблений вислів. Тільки нещодавно дізналася, що це французька.

 13.06.2011 17:40  Сон Блакитного Сонця 

я по французькому знаю -жабаре по камишам ляп ляп ляп

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
17.06.2018 © Суворий
Кінець українізації: російська мова з другого класу (1938)
17.06.2018 © Суворий
Мовний плебісцит на Закарпатті: як перемогли москвофіли? (1938)
15.06.2018 © Суворий
Перед новими війнами (березень 1938)
15.06.2018 © Суворий
Мадярська загроза Закарпаттю (березень 1938)
ВИБІР ЧИТАЧІВ
12.05.2012 © Тетяна Чорновіл
11.05.2014 © Оля Стасюк
03.04.2012 © Піщук Катерина
26.09.2011 © Колядко Оксана Валеріївна
28.09.2013 © ГАННА КОНАЗЮК
21.04.2014 © Тетяна Чорновіл
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008 - 2018
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори ©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди