Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
23.03.2017 07:56Драматичний вірш
Про душу  Про життя і смерть  
Ангел
30000
Без обмежень
© Тетяна Чорновіл

Ангел

Переклад вірша Варлама Шаламова
«С кочки, с горки лапкой заячьей»,
«Синяя тетрадь»
Тетяна Чорновіл
Опубліковано 23.03.2017 / 40769

З гірки, схилу слідом заячим

Ангел сходить на стежки.

Не страшний він, не кусається, 

А скоріше навпаки.


Людом з вовчою подобою

Травлений за сотні літ, 

Сам у сутіні між злобою

Плутає незримий слід.


Я нутром мисливця, з подиху

Відчуваю його скрізь, 

В шурхотінні, в тиші поруху, 

Що таїть місцевий ліс.


Його сліду таємничого

Від біди не заслоню, 

Де й робити йому нічого

Потрапляє в западню.


_


С кочки, с горки лапкой заячьей

Здешний ангел мне махнет.

Он нисколько не кусается, 

А совсем наоборот.


Он волчиной – человечиной

Сам напуган на сто лет.

По тропе он ходит вечером

И петлит свой легкий след.


Для моей души охотничьей

Он имеет интерес

Тем, что слишком озабоченно

Изучает здешний лес.


Его лапкой перемечены

Все лесные уголки.

Где и делать ему нечего, 

Попадается в силки.

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
17.03.2017 Поезії / Філософський вірш
Придворний соловей
29.03.2017 Поезії / Ліричний вірш
Параболічний ноктюрн
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
20.11.2017 © Панін Олександр Миколайович / Філософський вірш
Де Кохання сховано імлою...
20.11.2017 © Олександра / Вірш
Я більше не можу
19.11.2017 © Олександра / Вірш
Струни, виплетені з болю
19.11.2017 © Олена Коленченко / Ліричний вірш
У сяйві блакитних озер
19.11.2017 © Артюх Леся Вікторівна / Вірш
Правда
ВАРЛАМ ШАЛАМОВ. Колимські зошити. Синій зошит
22.02.2015
Зусиллями пера не відтворив...
03.03.2017
Я вірю мрії до кінця
23.03.2017
Ангел
13.06.2017
В цій застиглій землі...
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 3 (3+0+0+0+0)
Переглядів: 83  Коментарів: 14
Тематика: Поезії, Драматичний вірш
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 29.03.2017 08:15  © ... для Липа Ольга - Душа Українки 

Сердечно дякую за чудовий відгук і побажання! 

 29.03.2017 08:14  © ... для Оля Стасюк 

Спасибі, Олю.У Шаламова багато таких нетипових захоплюючих тем. 

 29.03.2017 08:13  © ... для Серго Сокольник 

Згодна з Вами, Надіємось на них! Дякую за підтримку! 

 29.03.2017 08:12  © ... для Каранда Галина 

Так, може здатися, що й про зайчика... Дякую. 

 29.03.2017 08:11  © ... для ГАННА КОНАЗЮК 

Спасибі, Ганю! Намагаюся, не завжди виходить гладко. 

 29.03.2017 08:11  © ... для Георгій Грищенко 

Рада Вашій увазі і підтримці! Дякую! 

 29.03.2017 08:10  © ... для Олена Вишневська 

Дякую!!! Мені дуже приємно! 

 24.03.2017 21:44  Липа Ольга - Душа Ук... для © ... 

Гарний переклад!!! Як завжди!!! Щасти Вам, панi Тетяно!!! 

 24.03.2017 10:03  Оля Стасюк для © ... 

Щось абсолютно нетипове) Полювання, ангел... Такі незвичайні порівняння і образи дуже привертають увагу. Захоплена) 

 24.03.2017 02:33  Серго Сокольник для © ... 

Ах, Таню... Наші янголи хай бережуть нас... 

 23.03.2017 20:08  Каранда Галина для © ... 

у Шаламова зайчик - як ангел цього місця. У Вас - ангел, у подобі зайчика...
принаймні, мені так прочиталося. 

 23.03.2017 16:19  ГАННА КОНАЗЮК для © ... 

Як завжди, переклад бездоганний!!! І вірш чудовий! 

 23.03.2017 15:12  Георгій Грищенко для © ... 

Чудовий вірш і переклад. 

 23.03.2017 12:20  Олена Вишневська для © ... 

Дуже сподобалось, пані Тетяно! 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
02.09.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Ідеальна ОС для письменника +89
07.08.2017 © Каранда Галина
Двері для школи, або Сон рябої кобили. +131
28.06.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Найгірша книга +129
03.06.2017 © Борис Костинський
Життя в США. Інтерв`ю з самим собою +73
ВИБІР ЧИТАЧІВ
10.12.2010 © Тетяна Чорновіл
22.11.2014 © ЛЮЛЬКА НІНА
13.12.2013 © ГАННА КОНАЗЮК
26.11.2016 © Яна Бім
02.10.2011 © Тетяна Чорновіл
28.11.2015 © Тамара Мандич
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
Плинтус напольный полиуретановый - купить напольный плинтус lepninov.ru.
© "Проба Пера" | 2008 - 2017
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори ©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди