15.04.2017 10:34
для всіх
97
    
  1 | 1  
 © Панін Олександр Миколайович

Шляхетний Герцог

Шляхетний Герцог

За мотивами англійських народних віршів

Oh, the brave old Duke of York,
He had ten thousand men;
He marched them up to the top
of the hill
And he marched them down
again.

The brave old Duke of York.

Шляхетний герцог з Йорка

Був рицар – ураган, 

Долав у битвах орків, 

Немов щурів ганяв.


Прихильник ревний честі, 

Без коливань повів

Солдатів тисяч десять

По схилу вгору він.


Солдати в ґрунті грузнуть, 

А герцог запальний

Без розвідки, безглуздо

Летить в набіг новий.


«Бліц напад» не відбувся, 

От герцогу сюрприз:

Солдат усіх позбувся

І рухнув схилом вниз.

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
Не знайдено або поки відсутні!