02.06.2017 05:09
для всіх
103
    
  - | -  
 © Іван Петришин

Мен Хаорен "Від`їзд з Ванґ Вея"

КИТАЙСьКА КЛАСИЧНА ПОЕЗІЯ
усім китайським поетам-перекладачам

КИТАЙСьКА КЛАСИЧНА ПОЕЗІЯ



МЕН ХАОРЕН "Від`їзд з Ванґ Вея"


тихо та довго тут я чекав, 

день- за днем. тепер- повертатись.

йду, тепер, щоб знайти духм`яне зілля, 

та сумую, бо покидаю старих друзів.

хто, у дорозі, мені допоможе?

я розумію: у житті друзів - обмаль.

мушу любити самотність, 

і, знову, замкнути браму свого старого дому.


переклад з англійської- Івана Петришина



USA, 06.01.2017

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
Не знайдено або поки відсутні!