Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
08.06.2017 05:38Сонет
Про красу  Про дівчину  Про вітер  Про літературу  
Рейтинг: 0 | 0 гол.
З дозволу батьків
© Іван Петришин

Італійська Класична Поезія: Джованні Боккаччо

ІТАЛІЙСьКА КЛАСИЧНА ПОЕЗІЯ
усім добрим італійцям, яких я знав і пам`ятаю
Іван Петришин
Опубліковано 08.06.2017 / 42035


ІТАЛІЙСьКА КЛАСИЧНА ПОЕЗІЯ: ДЖОВАННІ БОККАЧЧО `Пісня 52`.









Ivan Petryshyn


ДЖОВАННІ БОККАЧЧО


(італійський письменник і поет, 1313-1375)


/малі твори на просторіччі/


Пісня 52.


хоч іноді обличчя, вітре, доторкайсь мого, 

будь стишиним, а не поривисто стрімким, 

ти, майже, сам утік, не спинений ніким, 

із міха Одісея, з вільного ланца його.


а, потім, коли ввесь зібравсь докупи з духом, 

немов промовив : "підійми лице до неба, 

поглянь на радість, що я приніс для тебе

у цій хмаринці, наче з пуху".


я підіймаю очі, і, вона- така вродлива, 

діва, що у повітрі проплива немов, 

і серце завмира у здивуванні знов, 


і, бачу мов поблизу блиск очей і брів-

я підіймаюсь, щоб піймать ту діву, 

та вітерець втіка, і тануть шати дива.


з італійського просторіччя переклав Іван Петришин

USA 07.06.2017
___________
10.06.2017 Поезії / Речитатив
УКРАЇНСьКА ВЕДО-МОВКА (Український чант /наспів/) / Український Чант-Наспів | Іван Петришин
Попередня публікація: 05.06.2017 Публіцистика / Політика та суспільство
ДАВНЯ ГРЕЦьКА МУДРІСТь ([про софістів: розвінчування]) / Платон "Протаґор" | Іван Петришин
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
10.07.2018 © Андрій Гагін / Вірш
Колізей
27.06.2018 © Віталій Перетятько / Гумореска
Куріння врятувало
25.06.2018 © Віталій Перетятько / Вірш
Копійку міняю на дівку
24.06.2018 © Світлана Нестерівська / Вірш
Реальність
09.06.2018 © Світлана Нестерівська / Вірш
До Ісуса
Сонет Про літературу
23.11.2017 © Костенюк
Про зброю
08.06.2017
Італійська Класична Поезія: Джованні Боккаччо (ІТАЛІЙСьКА КЛАСИЧНА ПОЕЗІЯ)
03.11.2016 © Костенюк
Дон Бельянс з Греції Дон Кіхоту з Ламанчі
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: Відсутній
Переглядів: 84  Коментарів: 1
Тематика: Поезії, Сонет
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 08.06.2017 19:57  Анна Ольтенберг для © ... 

Як гарно!.. 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
16.07.2018 © Суворий
Німецька загроза продовжує нависати над Чехословаччиною (липень 1938)
15.07.2018 © Суворий
Ватикан: папа Римський таврує расизм (липень 1938)
14.07.2018 © Суворий
Історичний переліт Говарда Гюза довкола світу (липень 1938)
13.07.2018 © Суворий
Польський похід на українські дитячі садки (липень 1938)
12.07.2018 © Суворий
Ревіндикація православних церков римо-католицькою церквою в Польщі (липень 1938)
ВИБІР ЧИТАЧІВ
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
26.09.2011 © Колядко Оксана Валеріївна
03.05.2011 © Наталі
22.12.2017 © Олена Коленченко
28.02.2014 © Ірина Зінковська
03.04.2012 © Піщук Катерина
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008 - 2018
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори ©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди