Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
02.07.2017 22:01Пісня
Про любов  Про кохання  Про козаків  Про дівчину  
Рейтинг: 0 | 0 гол.
З дозволу батьків
© Іван Петришин

`Hind the Danube, a Cossack Rode

Їхав Козак за Дунай
усім випускникам Дрогобицького педінситуту/університету
Іван Петришин
Опубліковано 02.07.2017 / 42422

BEHIND THE DANUBE, A COSSACK RODE

/Їхав Козак за Дунай/

By Semen Klymovskiy ( a floklore variant)

‘hind the Danube, a Cossack rode,

Said: - buy, lassie, I should go!

You, my dear horse, black-raven,

Run, play on a go!

Oh, young Cossack, please, do bide,

Your sweet lassie sadly cries,

How can you leave me alone,

Just think of it, oh!

Do not twist your hands, white,

Do not consume your bright eyes,

From the war, just wait for me,

With glory back to thee!

I do not want any wealth,

Only you, darling, in health,

Be you healthy, well and strong,

All the rest, be gone!

Translated from Ukrainian into English by Ivan Petryshyn



CША 02.07.2017
___________
04.07.2017 Поезії / Гімн
давня поезія українською (Мантра) / ` як сталь, стійкий` | Іван Петришин
Попередня публікація: 02.07.2017 Публіцистика / Історія
Історія України (Нормани і київська русь-україна) / Нормани І Київська Русь-Україна | Іван Петришин
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
18.05.2018 © Світлана Нестерівська / Вірш
Крехівський монастир
17.05.2018 © Світлана Нестерівська / Вірш
Святому Миколаю
17.05.2018 © Світлана Нестерівська / Вірш
Ангеле
25.04.2018 © Олег Корнійчук / Вірш
Намалюй...
23.03.2018 © Ірин Ка / Вірш
Газель-деризель
Пісня Про дівчину
22.11.2017
Болгарська Народна Пісня: `Іванко ниву орав` (НАРОДНІ ПІСНІ СВІТУ)
02.07.2017
`Hind the Danube, a Cossack Rode (Їхав Козак за Дунай)
23.04.2017
Русинські Пісні Англійською Мовою, Ruthenian Folk Songs in English Translations
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: Відсутній
Переглядів: 70  Коментарів:
Тематика: Поезії, Пісня
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
03.05.2018 © роман-мтт
Український кібер-панк +18
27.03.2018 © Ковальчук Богдан Олександрович
Русско-тєрнопольський Київ +30
21.03.2018 © роман-мтт
Книжкова полиця: Світи і лабіринти +25
21.03.2018 © роман-мтт
З Днем поезії +21
ВИБІР ЧИТАЧІВ
27.05.2009 © Микола Щасливий
12.05.2012 © Тетяна Чорновіл
27.01.2014 © ГАННА КОНАЗЮК
18.08.2011 © Микола Чат
21.04.2014 © Тетяна Чорновіл
03.05.2011 © Наталі
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008 - 2018
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори ©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди