04.07.2017 03:50
18+
138
    
  - | -  
 © Іван Петришин

` як сталь, стійкий`

МАНТРА

давня поезія українською

любителям мантр та речитативів

МАНТРА ` як сталь, стійкий`



Ancient Poetry In Ukrainian.



як сталь, стійкий, 

вогонь тривкий, 

не чоловік, живе повік, 

не має назв, ширя між нас, 

не уразить ані на мить, 

не угледіть, не втримать хідь, 

вічно вита та доброта, 

не описать, не змалювать, 

без описань і без бажань, 

не побідить, не підкупить, 

не покорить- руйнує вмить, 

він не прийшов, тиша основ, 

хоч він без фарб, любові варт, 

не зліпок з глин й не постать- він, 

поза таланом і карми станом, 

непереможний, пізнать не можна.


переклад з англійської- Івана Петришина



CША, 07.03.2017

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
Не знайдено або поки відсутні!