14.09.2017 04:59
Без обмежень
37 views
Rating 0 | 0 users
 © Іван Петришин

В`єтнамська Поезія. Лі Ланґ Н`янґ: `Сни Осінніх Хмар`

В`єтнамська Поезія.

В`єтнамська Поезія. Лі Ланґ Н`янґ: `Сни Осінніх Хмар` 



Topics in Ancient Poetry In Ukrainian. 


Лі Ланґ Н`янґ: "Сни Осінніх Хмар" 





весною, ми зустрілись, - 

пізні квіти біля ґанку. 

улітку, листя мовчало. 

голову поклавши на руку,  

я снив старі сни. 


переклад з англійської- Івана Петришина 

CША 13.09.2017



Близькі за тематикою матеріали читати в розділі Любовний вірш, Про дівчину, Про людину, Про любов, Про кохання

Пропонуємо ознайомитися з наступною публікацією автора «Мереживо й Тумани Сходу (В`єтнамська поезія.) / В`єтнамська Поезія. Лі Люнґ Н`ян: `Росинка у Росі` | Іван Петришин». Якщо Ви пропустили, до Вашої уваги попередня публікація «ДАВНЯ ПОЕЗІЯ СВІТУ (Про що говорять зорі і світила) / В`єтнамська Поезія: Анонімний поет | Іван Петришин». Ще більше Ви зможете прочитати на персональній сторінці автора Іван Петришин.


Сподобалось? Чудово? Класно? Корисно? Нецікаво та посередньо?



Можливо Вас зацікавить:

Обговорення

Візьміть участь в обговоренні твору

Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора

Публікації автора Іван Петришин

Літературні авторські твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя тощо