Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
06.10.2017 11:50Історична подія
Про мир  Про людину  Про літературу  Про молодість  
20000
Без обмежень
© Чиянова Марина Вікторівна

Безперервне зростання

Він відзначений як письменник,
"який в романах великої емоційної сили розкрив безодню над нашим ілюзорним враженням наявності зв`язку зі світом"
Чиянова Марина Вікторівна
Опубліковано 06.10.2017 / 43697

Світ запрограмований, багатошаровий, антиутопічний, штучний. Безодня ненависті та самотності, над якою здіймається довжелезний список сумнівних правил. Пошуки істини та справжнього "я".

У найвідомішій книзі японського автора Кадзуо Ісігуро - романі-антиутопії "Не відпускай мене" йдеться саме про такий світ.

У світі цієї книги є кілька верств суспільства, люди в яких формуються на основі різних цінностей. Волонтери - випускники школи Хейлшем - саме з категорії яскравих, талановитих, але вразливих людей. Їхня ідентичність сформована постійним моральним навіюванням сміливості, життєстійкості, альтруїзму, працелюбності - але не яскравого індивідуалізму та незалежності. Вони ходять групами, спілкуються тільки на задані теми, слухають лекції своїх вчителів та намагаються втекти. Вони відчувають якусь несправжність у тому, що відбувається.


Як це схоже на справжню ментальність нетипового японця! Зі своїм жорстким моральним кодексом, небажанням комусь зашкодити, увагою до свого та чужого особистого простору, завуальованим ідеалізмом ці діти стають особливо важливими для держави та суспільства.


Небагато з них беруть участь у конкурсах мистецтв. Ще менша кількість перемагає. Клони, тіні, залежні. Вони звикли давати передбачувані відповіді на складні питання. Вони втрачають свої тіла поступово, а їхні емоційні світи ніхто і не поновлює - це послуги для середнього та вищого класів. Перемога в конкурсі творів мистецтва - одна з небагатьох нагод вирватись з хаосу та одноманітності життя, тому, звісно, його герої роблять усе належне, аби себе зберегти та проявити оригінальність у творчості.

Від цього не змінюється колір стін у школі-інтернаті. Від цього не змінюється приховано зневажливий тон виховательки. Від цього не падають мури між людьми, але з`являється надія.


Вони також занурені в свої любовні історії, які мало кому цікаві. У них є воля та небажання бути витісненими з історичного простору. У них є ідеали, плани, мрії та дещо інша проекція - ті, з кого їх ліпили. Вільні люди.


Холодна та суперечлива книга. Роман, у якому за приватну власність, гідність, народження власної дитини доводиться боротися. Штучність, відтворюваність, залежність від традицій, контрольованість таких шкіл ззовні та блискучий світ грайливих, самостійних, яскравих, фінансово незалежних людей, який вдається побачити лише похапцем під час window-shopping.


Ікігай (сфера професійної пристрасті та особливого інтересу) Кадзуо Ісігуро - це зображення світу людей. Він подає нюанси повсякденного та традиційного спілкування так, що вони викликають подив. Він розповідає про соціальні конфлікти так, що читач занурюється в когнітивну пастку співпереживання. Він створює саспенс (тривожний настрій) та фокусує увагу дослідника або рядового читача на прогалинах історії, явищі стирання особистості людини.


Після ознайомлення з книжкою постає питання, чи дійсно з фізичної точки зору ми є непоправно різними? Чи є щось, якийсь біологічний, генетичний фактор, якийсь класовий маркер, який відділяє одну людину від іншої, клас від класу? Є ген толерантності до алкоголю, є ген невмирущої, легкої краси та ніжної шкіри, є ген сильного голосу, витривалості, про все це пишуть британські науковці (чому так безлико та абстрактно, чому без імен?), але чи існує ген гостинності та довірливості? Чи існує ген продуктивності? Завдяки чому, крім примх історії, люди в різних куточках Землі потрапляють у різні життєві умови?


Постає практичне питання важливості знання геному людини. Звісно ж, багато компаній вже це про нас знають, а коли ми самі будемо знати (і не тілько про фактор етносу, а ще й про ген соціальної мобільності?)


Цьогоріч Ісігуро став лауреатом Нобелівської премії з літератури. Це підсумок його багаторічної праці. Це ще одна яскрава сторінка історії Японії - нашого стратегічного партнера. Це нагадування про місію письменника та непередбачуваність життя.


Скільки ще цілком реальних фантастичних романів ми побачимо?


Арігато гадзаімас!

Одеса 05.10.2017
___________
Роман Кадзуо Ісігуро "Не відпускай мене". Новини інформагенцій світу.
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
05.10.2017 Публіцистика / Політика та суспільство
Любов до країни
14.10.2017 Публіцистика / Політика та суспільство
Права жінок в Україні
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
03.07.2017 © Арсеній Троян / Культурна подія
Харківські літературні тусовки: від Слему до Спілки письменників
16.05.2017 © Іван Петришин / Історична подія
Пограбування Києва Андрієм Боголюбським (З ІПАТІЄВСьКОГО ЛІТОПИСУ.)
08.05.2017 © роман-мтт / Культурна подія
Комік Кон 2017
07.05.2017 © Вікторія Івченко / Культурна подія
Одна в кінозалі
21.02.2017 © Іда Морлен / Всесвітній день
До віртуального слухача!
Історична подія
06.10.2017
Безперервне зростання
28.01.2009 © Суворий
День Героїв Крут
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 2 (2+0+0+0+0)
Переглядів: 19  Коментарів: 4
Тематика: Події, Історична подія
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 07.10.2017 03:12  © ... 

Не японістка...( Проходила короткий курс кандзі та читала японську літературу англійською.

Не знаю, чи є з цього приводу моя думка показовою.

Щодо закону: чому за наявності такої кількості експатів, які створюють родини, до цього списка МОН не додаються французька, шведська та японська як мінімум? 

 07.10.2017 03:01  © ... 

Екранізація книги відрізняється від англомовного оригіналу приблизно на 40%. 

 07.10.2017 02:58  © ... для Каранда Галина 

Навряд чи за наявних матеріально-технічних умов ментальність можливо повністю викорінити. Тренд до уніфікації та технологізації - один з ймовірних маркерів частково японського походження особи/організації. Опанувавши англійську, він залишився японцем, і замилування природою, тим більш архітектурними спорудами, велика працелюбність, невимушене провокування інших на злочини разом з бажанням приносити користь та нікого не турбувати, можливо, ще й спричинене джетлагом хаотичне ставлення до часу як наслідок зміни біоритмів, якось його вирізняють і могли б вирізняти на тлі інших британців. Інші, більш емоційні діячі японської літератури, за інших умов перебували в непоправному конфлікті з внутрішніми ідеалами та пішли з життя.

 06.10.2017 13:23  Каранда Галина для © ... 

дякую за екскурс, треба буде почитати...
Ви пишете про "ментальність типового японця"... але ж він ще дитиною став британцем... Зацікавили! 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
02.09.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Ідеальна ОС для письменника +64
07.08.2017 © Каранда Галина
Двері для школи, або Сон рябої кобили. +99
19.07.2017 © роман-мтт
Про те, що Гугл не знайде +104
28.06.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Найгірша книга +109
ВИБІР ЧИТАЧІВ
26.11.2011 © Микола Щасливий
26.11.2011 © Микола Щасливий
20.01.2011 © Михайло Трайста
07.11.2013 © Дарія Китайгородська
18.09.2013 © Тетяна Ільніцька
23.02.2013 © Тетяна Ільніцька
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди