06.11.2017 16:09
Без обмежень
90 views
Rating 5 | 2 users
 © Veronica Gambara (Italy)

З віддалених серцевих закутків

Вірш про почуття

З віддалених серцевих закутків, 

Із гротів дива, в бойовому стані

Бажання й пристрасті так міцно й струнко

У бій несуться, хоч мій Розум проти. 


Напівобернений, він встиг вжахатись

Та попередити, що напрям злий.

Мої герої вже його не чують.Так сумно, 

І я тону у почуттів глибинах.


Слабка й гріхом оплутана, втрачаю

Знання найвищих світлих ідеалів, 

Яким я мала б слідувати вічно. 


Твоїй я, Боже, довіряю силі!

Сховай від помилок! Почуй мої бажання!

Моя душа поранена без тебе. 


Вероника Гамбара, літераторка та дипломат Італії 15 ст. Public domain.

(с) Переклад українською Марини Чиянової . 2017 р.



Одеса 05.11.2017



Близькі за тематикою матеріали читати в розділі:

Пропонуємо ознайомитися з наступною публікацією автора «Мовлення / Білий вірш | Чиянова Марина Вікторівна 18». Якщо Ви пропустили, до Вашої уваги попередня публікація «Колір - хто, як не ми (Альбом, який змінює людей) / Музичний твір | Чиянова Марина Вікторівна».

Veronica Gambara - Wikipedia information


Сподобалось? Чудово? Класно? Корисно? Нецікаво та посередньо?



Можливо Вас зацікавить:

Обговорення

Візьміть участь в обговоренні твору

Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 07.11.2017 19:22  © ... => Тетяна Ільніцька 

Це італійський сонет. Я його лише переклала.


А за змістом це ода, все ж -таки. Піднесений, ідеологічно прозорий твір.

 07.11.2017 09:01  Тетяна Ільніцька => © 

Прочитала з задоволенням, Марино) Давноминулі епохи цікаві для нас тим, що виявляється і тоді люди страждали, шукали, переживали...
До Вас, Марино, таке питання: чому Ви обрали за жанру оду, адже у Вас явно сонет у майже класичних вимірах? 

Публікації автора Чиянова Марина Вікторівна

Літературні авторські твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя тощо