06.11.2017 16:09
для всіх
138
    
  2 | 2  
 © Veronica Gambara (Italy)

З віддалених серцевих закутків

Вірш про почуття

З віддалених серцевих закутків, 

Із гротів дива, в бойовому стані

Бажання й пристрасті так міцно й струнко

У бій несуться, хоч мій Розум проти. 


Напівобернений, він встиг вжахатись

Та попередити, що напрям злий.

Мої герої вже його не чують.Так сумно, 

І я тону у почуттів глибинах.


Слабка й гріхом оплутана, втрачаю

Знання найвищих світлих ідеалів, 

Яким я мала б слідувати вічно. 


Твоїй я, Боже, довіряю силі!

Сховай від помилок! Почуй мої бажання!

Моя душа поранена без тебе. 


Вероника Гамбара, літераторка та дипломат Італії 15 ст. Public domain.

(с) Переклад українською Марини Чиянової . 2017 р.



Одеса, 05.11.2017

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
 07.11.2017 09:01  Тетяна Белімова => © 

Прочитала з задоволенням, Марино) Давноминулі епохи цікаві для нас тим, що виявляється і тоді люди страждали, шукали, переживали...
До Вас, Марино, таке питання: чому Ви обрали за жанру оду, адже у Вас явно сонет у майже класичних вимірах?