Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
12.01.2018 10:34Вірш
 
40000
Без обмежень
© Двірний Сергій

Низ

Двірний Сергій
Опубліковано 12.01.2018 / 44648

Була наполовину казанською татаркою, наполовину – росіянкою.

Закінчила школу в Семипалатинську, здобула журналістську освіту в Томську, працювала копірайтером в Москві.


Її сім’я була переселенцями з Казахстану в Росію.

Перебралися до Казані вже після розпаду СРСР, коли Казахстан заходився активно впроваджувати державний статус казахської мови.


Ми часто (як, певною мірою, колеги) говорили за мову, сучасну літературу, високу поезію…

Про їх сакральну роль у житті особистості, суспільства, людства…


Ламаним голосом, з частим безсилим придихом оповідала свій тернистий шлях до слова.

Чарувалася його магією, що, подібно до біблійного зерна, має конче в тобі померти, аби ти воскрес в онові тіла та безсмерті духа.


Й лишень один раз торкнулися політики.

Коли безапеляційно заявила, що для розвитку татарської культури, вивчення татарської мови в Татарстані зовсім не обов’язкове.


Мовляв, неросійська культура нічого не втратить, а, навпаки, набуде, якщо замість вивчення тієї ж татарської мови стануть викладати татарську культуру російською мовою.

І, як промовистий приклад, навела казахів, які цивілізаційно надзвичайно втратили, коли, через державну мовну політику, Казахстан масово залишив його культурний прошарок – такі російськомовні громадяни, як, приміром, вона.


Я не міг приховати свого щирого здивування: чим же, в такому разі, Татарстан чи Казахстан відрізнятимуться від, наприклад, Тамбовщини чи Рязанщини, якщо їх культуру звести тільки до російськомовних книг за їх самобутність?!

Вона з відчаєм вдарила кулаком у відкриту долоню й роздратовано вигукнула: завжди бісить, коли отак, мов головою об стіну, б’єшся в нерозуміння очевидних речей!..


Її батько був татарином, а, мати – росіянкою, відтак, своєю верхньою частиною (очі, лоб) пішла у батька, а, низом (рот, язик і все, що нижче) – у материнський рід.

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
11.01.2018 Поезії / Вірш
Пляшка «Фанти»
12.01.2018 Поезії / Вірш
Каліка
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
16.01.2018 © Етель / Любовний вірш
Любов народжена здавна
16.01.2018 © Світлана Нестерівська / Вірш
Чому сумують мої діти у ваших домах?
16.01.2018 © Панін Олександр Миколайович / Дитячий вірш
Рожеве Слоненя
16.01.2018 © Костенюк / Вірш
Самі
15.01.2018 © Чиянова Марина Вікторівна / Балада
Вірш про січень - 2018
Вірш
12.01.2018 © Мальва СВІТАНКОВА
Слава Україні!
12.01.2018
Низ
12.01.2018 © Георгій Грищенко
Колядка
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 4 (4+0+0+0+0)
Переглядів: 17  Коментарів: 4
Тематика: Поезії, Вірш
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 16.01.2018 14:00  © ... для Світлана Рачинська 

Те ж саме і з автором: спостерігаєш за власною спостерегливістю, як спостерігає спостережливість спостерігача (героя або тебе самого, коли ти сам собі герой)... 

 16.01.2018 13:57  © ... для Тетяна Ільніцька 

Так, пані Тетяно, зазвичай, наша приналежність до чогось завжди тягне нас кудись униз... Дякую за відгук! 

 15.01.2018 09:29  Тетяна Ільніцька для © ... 

Дуже влучно, як на мене, Ви "поділили" героїню Вашої оповіді. Хтозна, що саме і на якому рівні визначає національну приналежність. Я розумію, як смішно звучать визнання вищості всього російського від жінки з яскравими ознаками східної зовнішності (верх). І найсмішніше те, що вона сама цього не усвідомлює, навпаки переконана у власній рації. Отакі дивні парадокси часом трапляється бачити.
Напевно, усе ж материнська національність є сильнішою... 

 12.01.2018 18:08  Світлана Рачинська для © ... 

дуже цікава оповідка! відчуття, наче спостерігаєш за спостережливістю автора 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
02.09.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Ідеальна ОС для письменника +115
07.08.2017 © Каранда Галина
Двері для школи, або Сон рябої кобили. +183
28.06.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Найгірша книга +160
03.06.2017 © Борис Костинський
Життя в США. Інтерв`ю з самим собою +98
ВИБІР ЧИТАЧІВ
08.04.2010 © Швець Анастасія
16.12.2010 © Народна творчість
28.09.2013 © ГАННА КОНАЗЮК
27.01.2014 © ГАННА КОНАЗЮК
13.01.2018 © Двірний Сергій
22.01.2015 © ГАННА КОНАЗЮК
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008 - 2018
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори ©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди