18.01.2018 07:54
Без обмежень
46 views
Rating 0 | 0 users
 © Іван Петришин

У ванні- скорпіон і гусінь

натхненість віршем пана Серґо

у ванні- скорпіон і гусінь:


безжалісно вбиває жалом

-скорпіон вбивати мусить

безкрилу гусінь. 

не- метелик!

він вихилив отрути келих, 

отруту заштовхнув у жало, 

хвостом прицмокнув:

щось- замало!

вжалю- змахне крилами гусінь, 

не можу не вжалити. мусив, 

бо так інстинкт йому велів...

він сам ледь також не зомлів, 

але вжалить гусінь зумів!

ужалена. лежить, і -все, 

ось, що любові шал несе-

Джульєта- гусінь, наче спить, 

Ромео-скорпіон на мить

принишк, бо не спитав, чи можна, 

але- запізно: гусінь кожна

снує кокон, аби злетіти в небо, 

а скорпіонові балету, ні- не треба!

тепер, він- задоволений: вжалив.

мастак він- невеликий, 

він не знав творити див...

невже не дихає Джульєта?

завмерло серце скорпіона і поета:

померти - разом! ужалю й себе, 

бо я нещадно, гусене, кохав тебе!

вжалив- і думкою злетів в блакить...

оговталася гусінь, і, умить, -

побачила, що скорпіон не дише...

-ой, лишенько! метелики, - скоріше!

швидка метеликів і коників- вже тут.

запхали скорпіона в кут, 

і, ну-ж бо дихання йому робити...

-ніжніше! що, ви хочете його убити?

- та ж він не дише: відлетів увись...

нічого: з ним зустрінетесь колись...

- колись?- аж звискнула пухнаста гусінь.

ой! щось болить мене у вусі!

- у вусі? дивна! в тебе крила виростають.

іди- літай до нового врожаю.

- о! як красиво!- вже метелик- гусінь!

уже літає поміж гарних квітів.

- а, скорпіон? - шле з вишини привіти.

віджалив. 

з жалю сам себе ужалив.

напевне, що кохав гусінь замало.

така історія романтиків пропала...

від`їхала швидка. не відтруїли.

змахнули крильцями і відлетіли.

за мить, очухався і скорпіон:

щось м`яли, м`яли панцир мій зелений, 

та гусінь мотилем стала б й без мене...

добре, що вже усі забралися від мене...

та, глянь! а, що то там таке зелене?

ше одна гусінь! час - шляхтичем буть знову!

а-ну заведу з зеленявкою розмову.


Іван Петришин



CША 17.01.2018



Близькі за тематикою матеріали шукайте в розділі Гумореска, Для вчителів, Про кохання, Про гумор, Про любов

Пропонуємо ознайомитися з наступною публікацією автора «В`єтнамська Поезія (Світова класична поезія) / Ліричний вірш | Іван Петришин». Якщо Ви пропустили, до Вашої уваги попередня публікація «Гавайські Меле (Світовий фольклор) / Фольклор | Іван Петришин». Ще більше Ви зможете прочитати на персональній сторінці автора Іван Петришин.

вірші українською


Обговорення

Візьміть участь в обговоренні твору

Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора

Публікації автора Іван Петришин

Літературні авторські твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя тощо