Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
10.03.2018 21:16Оповідання
 
Нескінчені спори
Рейтинг: 5 | 3 гол.
Без обмежень
© Меньшов Олександр

Нескінчені спори

«Людина – це те, у що вона вірить».
А. П. Чехов

«Кожен чує лише те, що він розуміє».
Йоганн Вольфганг фон Гете
Меньшов Олександр
Опубліковано 10.03.2018 / 45306

Стиль, мова і форма викладу думок обох авторів збережені без купюр, та взяті з літературного сайту. Деякі імена приховані з метою конфіденційності. Місця проживання замінені на код національного домену.



«Людина – це те, у що вона вірить».

А. П. Чехов

 

«Кожен чує лише те, що він розуміє».

Йоганн Вольфганг фон Гете

 

 

 

…Коментарі під перекладом вірша «Зимняя ночь/Winternacht» (Августа фон Фаллерслебена)


Павел Е……… (RU)

Прекрасно! Будто красивая женщина играет на флейте. Интересно, как это будет звучать на малороссийском наречии?


Меньшов О.В. (UKR)

"наречии"? - зачем же так, откуда имперский шовинизм


Павел Е……… (RU)

Правда, стихотворение шедевр, Давайте уж лучше о творчестве


Коментарі під «Формікаріум. 25 - 27. Епілог»


Павел Е……… (RU)

Уважаю. Фамилией подкачали немножко. А пишет на мове. Честно. Красиво.


Меньшов О.В. (UKR)

Що до "фамилии" - не понял.


Павел Е……… (RU)

Просто, Меньшов смахивает на кацпскую фамилию. Будто автор какой-нубудь москаль, другое дело - Олександр Меньшовінько или Олександр Меньшовнюк, можно даже Олександр Меньшовняк . И вся недвусмысленность уходит. А можно даже Олександр Меньшовнибок, как Тягнибок. Или даже Олександр Меньшовiч. Так даже больше звучит.


Меньшов О.В. (UKR)

Так и есть, кацапская хфамилия... И такое бывает.


Павел Е……… (RU)

Вот, Штирлиц.


Павел Е……… (RU)

Кстати, если фамилия русская, значит, русский и есть, или пострусский. Хотя, ирландец рожденный в америке от эмигрантов ирландцев, все таки амераканец


Меньшов О.В. (UKR)

Чисто ради интереса, а что до Лермонтова или Брюса? Они (исходя из описанного выше логического построения) "чьих будут"? В какие ряды записать: шотландцев аль россиян?

Или що до Брюллова, Аркаса, Блока или Менделеева? Поститальянцы, постгреки, постнемцы? Или все же россияне?


Павел Е……… (RU)

Логично. И разумно рассуждаете. Чувствуется, что Вы не совсем орагулились. Но если б я был свидомым, я бы Вас на гиляку. На всякий случай. А вдруг москаль?


Меньшов О.В. (UKR)

Разумные рассуждения как раз и характерны "свидомым", поскольку само слово означает "осознанный", то бишь того, кто трезво оценивает окружающую действительность и осмысленно реагирует на происходящее. Боюсь из-за собственной маргинальности, вы поддались характерному в таких случаях сгущению сознания, и выдали личные установки, ту же гомофобию и страхи, за поступки чужих людей. Как когда то говорил Гете: "Ничто так не выдает человека, как то, над чем он смеётся".

Это, к сожалению, одна из характерных черт устойчивого невротизма.


Павел Е……… (RU)

Интересно. Вы психолог? А я думал, один у нас психиатр - ХХХХХХ. Возможно, Ваше представление тоже имеет право на жизнь. Но скажите, почему там, где свидомые получают власть, идолопады, факельные шествия и гражданская война. Только не говорите, что свидомые захищают Европу от злобного москаля. В любой гражданской войне есть поддержка извне. Свидомых - запад, а повстанцев - Россия. Но это не отменяет гражданскую войну?...


Меньшов О.В. (UKR)

Вопрос скорее в том - с какой стороны глядеть. Для индейцев майя конкистадоры - злобные завоеватели, жаждущие повелевать и грабить в их крае. Для испанцев же индейцы - дикари, которых надо образумить и "просветить"... привести к Богу... В общем, сотворить над ними благое дело.

Что касается термина "ГВ", то как быть с РОА, РОНА, РНА, дивизией "Руссланд", 448 казачьим отряд, хиви........ казачьей группировкой полковника фон Панвица из 6 полков, сводно-казачьей дивизией полевой полиции «Фон Шуленбург»..... в общем штук до 20 всяких "ополченцев" в количестве около миллиона голов с "поддержкой со стороны нацисткой Германии"? Ведь все они противостояли советскому строю.

В таком случае, не будет ли эпизод Второй мировой войны (в российской историографии - Великая отечественная) считаться всего лишь эдакой гражданской войной, где одни хотят видеть страну без Сталина, вторые со Сталиным?


Павел Е……… (RU)

По-моему, наш психолог заговаривается. Власовцы, бандеровцы, они появились не потому что СССР напал на них. Они появились, когда уже была агрессия.со стороны Германии.

А республики появились в ответ на государственный переворот. Как Финляндия появилась в ответ на фквральский переворот 1917 г.


Павел Е……… (RU)

Кстати, не нужно давать "рагулю" образование. Ничего хорошего. Польша это знала. По принципу"барин есть барин, мужик есть мужик".

Это я как интеллигентный человек говорю.


Меньшов О.В. (UKR)

Я предполагал, мало того - ждал, когда вы, Павло, в конце-концов скОтитесь до кисилевщины...

На жаль, вы не до конца усвоили уроки истории, вернее не сделали соотвествующих выводов (наверное заблудились в соснах предубеждений и гомофобных страхов)... Власовцы де-факто появились во времена "оные", тут спорить зась. Однако Германия не объявляла войны сэсэсэсру. Разве это не факт тщательно доказываемый советскимим историографами?

И был бы в те времена у Ади кто-то кшталт Пескова, то "с экранов радио"мы бы услышали что-то про "найденные в шахтах танки и пушки". Или, на крайняк (выбачаюсь за сленг петербургской повдворотни), купленое в любом военторге обмундирование и оружие.

История псевдо-украинско-криворожско-донецкой республики тому яркое подтверждение. Вот откуда растут ноги гражданской войны, ибо кто станет вмешиваться во внутренние дела республики, если якобы там ссорятся её граждане?


Коментарі під «Частина перша. Бор з Грьонефьелт-фіорду. Глава 17»


Павел Е……… (RU)

Якщо ви пишете на славу рідної мови. Це дуже приємно. Героям слава.


Меньшов О.В. (UKR)

Саме так! На славу рідної мови.

А крім того не хочеться, щоб мене спіткав так званий "казус Гоголя" :)


Павел Е……… (RU)

Шановний свідомий, що за казус Гоголя? Ми не чули. І чим Вам цікавий москальський Гоголь?


Меньшов О.В. (UKR)

Чому відразу цікавий? Скоріш навпаки... :) - приклад, який не треба наслідувати.

"Микола Васильович Гоголь — письменник, класик російської літератури..." (укр Вікіпедія)... Порівняти наприклад із "Тарас Григорович Шевченко — український поет, письменник ..." (укр. Вікіпедія)

В цьому і казус. Писав російською, став російським класиком.


Павел Е……… (RU)

Шановний, я з вами не згоден. Микола Гоголь російський письменник не тільки тому, що писав російською. Він був по духу російським. Чого вартий "Тарас Бульба".


Меньшов О.В. (UKR)

Згідний, що до його духу - слабкий та невпевнений. Не всім вистачає мужності писати на рідній мові... а то можуть "забріть в солдати", чи висміяти, як рогуля та щось на кшалт того. Ліпше лапки доверху та здастися.

А по-друге, оця фраза Гоголя: "Нам.... надо писать по-русски, надо стремиться к поддержке и упрочнению одного, владычного языка для всех родных нам племен." - варта більше, ніж сто тисяч інших слів... Суцільна малодушність!


Павел Е……… (RU)

Знову не згоден. Письменник пише так, як йому серце підказує. Ну якщо Гоголь відчував себе росіянином і був російським за ментальністю, як він міг не писати по-російськи? Для свідомого - це малодушність, а для письменника - це доля.


Меньшов О.В. (UKR)

Як я зрозумів, коменти про Гоголя підтерли


Павел Е……… (RU)

Прошу вибачити, просто з нашої розмови вирішив зробити твір.


Меньшов О.В. (UKR)

Цікаво :)

Проте ваш твір виявиться неповним. Можете туди додати історію, взяту з твору самого Гоголя. Це "Тарас Бульба"....

Серед головних персонажів виділяються два його сина - Андрій та Остап? Одна родина, нібито і одна доля... але це на перший погляд... Дозвольте спитати, хто з них та зрадив батьківщину? А хто йшов до кінця, борючись за волю та свободу?

Шевченко та Гоголь жили в один час, можна сказати навіть в одному місці. Проте один з них залишився сином свого народу і проніс крізь життя тягар боротьби, не відмовившись ані від батьківщини, ані від рідної мови ("Караюсь, мучусь, але не каюсь").

А другий - спокусився чужою "панночкою"... Або, як сказав сам Тарас -"продався ляхам" (сорі - північним сусідам), між іншим знаходячи на те сотню виправдань.

Ну і на останок додам, що навіть Пушкін до п`яті (здається) років не знав російської мови, розмовляв лише французькою (більш модною на той час, більш культурною). Проте згодом знайшов сили та мудрість виправитися, і писати вірші та поеми "родным языком". Не побоявся того... та не цурався... А міг протягатися, скажімо, із самим Вольтером:

Vrai démon pour l’espièglerie,

Vrai singe par sa mine,

Beaucoup et trop d’étourderie.

Ma foi, voila Pouchkine.

 

Павел Е……… (RU)

Дивіться на світ простіше, свідомий ... Кожен вибирає те, що йому до вподоби. Я чуваш. Натуральний, чувашскоязичний, але пишу російською, так як, я росіянин за ментальністю


Меньшов О.В. (UKR)

Чуваш... ментальність російська... Мені відразу згадалось "Євшан-зілля" Миколи Вороного... Щось в цьому є.

"Час минав, і став помалу

Рідний степ він забувати,

Край чужий, чужі звичаї

Як за рідні уважати..."

А чи знаєте, шановний, що до цього твору взято в якості епіграфа? Іпатський літопис. "До лучче єсть на своей земли костю лечи, ине ли на чюже славну быти".

До речі, бачу не квапитесь розміщувати нашу "бесіду" до своєї п`єси... Чому?

Здається, розмова доволі цікава. Невже читачі не повинні знати подальші рядки?

(Між іншим, непогано пишете українською... Гугл-перекладач? Або особисті знання?)


Павел Е……… (RU)

Зрозуміло, гугл перекладач. Я не прихильник зацикленості в чомусь. Любити предків і знати їх потрібно. Але молитися на це не потрібно. Молитися треба Богу. Він один. Квасний патріотизм робить людину щасливою. Щасливим робить людину незацікленность. Уміння дивитися на речі спокійно.


Меньшов О.В. (UKR)

Я б трохи в іншому порядку виклав текст "п`єси" ... бо він якийсь рваний виходить... Почав би з "хфамилий", кого вважати "своим" ... а кого зрадником (через те ж прізвище)...

До речі на речі (каламбур вийшов) я дивлюсь доволі толерантно, проте квасний патріотизм не приймаю ні в якому вигляді. (Для справки: "Квасной патриотизм —ироничное выражение в русском языке, обозначающее упрямую приверженность «исконному» русскому национальному быту")


Павел Е……… (RU)

Не будьте прямолінійні, свідомий ... Коли ми говоримо - "Квасний патріотизм", ми маємо на увазі будь-яку народність сумували під горілку над палаючим кізяком.


Меньшов О.В. (UKR)

Я вас не зрозумів... Ви "за", чи "проти"... Бо вище начебто написано "Квасний патріотизм робить людину щасливою", а наступний коментар буцімто має на увазі протилежне відношення до цього "квасу"...

До речі, якщо ваші шпильки вбік українців, то правильніше в такому разі писати "галушковий патріотизм". :)

Ну добре, то все лірика. Ми в подібному тоні опустимося до базарного рівня. Дозвольте, Павло, дещо спитати. Як стати росіянином за ментальністю? І в чому полягає ця ментальність? В додаванні до прізвища "ов" або "ін"?

Уявіть, наче я молодий Пушкін в Ліцеї. Пішу французькою вірші. А ви мій викладач, пан Кошанський. Переконайте мене в тому, що я повинен тягнутися саме до російської ментальності, а не визнавати паризьку моду..............................

2018 р.
10.03.2018 Поезії / Вірш
Зимняя ночь/ Winternacht / Стихотворение | Меньшов Олександр
Попередня публікація: 09.03.2018 Проза / Повість
18 (1. бор з грьонефьелт-фіорду) / Залізом та кров`ю. Книга перша | Меньшов Олександр
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
22.05.2018 © Анатолій Валевський / Роман
Нічний гість (Глава 18)
21.05.2018 © Анатолій Валевський / Роман
Нічний гість (Глава 17)
21.05.2018 © Світлана Нестерівська / Мініатюра
Щастя?!
20.05.2018 © Анатолій Валевський / Гумореска
Небувальщини
20.05.2018 © Анатолій Валевський / Роман
Нічний гість (Глава 16)
Оповідання
15.03.2018 © КАЛЛИСТРАТ
РАДЖИВ
10.03.2018
Нескінчені спори
06.03.2018 © Арсеній Троян
Тропічна самотність
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 3
Переглядів: 100  Коментарів: 4
Тематика: Проза, Оповідання
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 10.03.2018 22:12  Каранда Галина для © ... 

Щодо прізвища - не факт... розкажіть йому, що прізвище діда Чехова (чи може навіть батька, лінь гуглити) - Чех. Іноді по своїй волі люди оте -ов дописували, іноді по волі канцелярських писарів воно з`являлося....

 10.03.2018 22:09  Каранда Галина для © ... 

До речі.... з школи Гоголя терпіти не могла) хоча Мертвые души сподобалися... Вія ледве домучила, вечори на хуторі - фе.... хоч і земляк, та чомусь мені абсолютно не пішов... 

 10.03.2018 22:07  © ... для Каранда Галина 

Дійсно виклав, але в якомусь дивакуватому порядку. Назвав її здається "Интервью с бывшим русским". Можливо вважав, що я з РФ. А можливо ще якесь підґрунтя...
Що до продовження - поки не знаю. :) Все залежить від "разговорчивости" Павла. 

 10.03.2018 21:58  Каранда Галина для © ... 

Хм... а той Павло теж цю "п`єсу" виклав?
найбільш адекватним і об`єктивним є гугл-ПЕРЕКЛАДАЧ. ))
Переконаних неможливо переконати. За означенням. Таке враження, що ви його переконували, а він вас вивчав. Хоча - може й навпаки. У всякому разі я - за вас!) Продовження буде? 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
03.05.2018 © роман-мтт
Український кібер-панк +18
27.03.2018 © Ковальчук Богдан Олександрович
Русско-тєрнопольський Київ +31
21.03.2018 © роман-мтт
Книжкова полиця: Світи і лабіринти +25
21.03.2018 © роман-мтт
З Днем поезії +21
ВИБІР ЧИТАЧІВ
12.12.2014 © МИХАЙЛО БУЛГАКОВ
04.10.2011 © Марина
21.05.2018 © Світлана Нестерівська
12.04.2011 © Закохана
20.01.2011 © Михайло Трайста
22.09.2013 © Тетяна Ільніцька
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008 - 2018
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори ©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди