12.03.2018 11:11
Без обмежень
66 views
Rating 5 | 2 users
 © Дарія Китайгородська

Щось лихе насуває

Рей Бредбері

Чесно сказати, мене ніколи не приваблювала естетика цирку, мандрівних шапіто, шоу маріонеток, виступи фокусників чи паради монстрів. Не люблю всі ці награні емоції, несправжні ролі, безкінечний карнавал та буцімвеселий світ, бо насправді під масками магів, красунь та жартунів зазвичай ховаються шарлатани, потвори та злі язики. 

У свіжоперекладеному романі Рея Бредбері, опублікованому тернопільським видавництвом "Навчальна книга - Богдан", зображена вся ця реальність з її секретами, вибриками, темною містичною силою та, звісно, вселенським лихом, яке гніздиться в її мешканцях та артефактах. 

Головні персонажі - двоє підлітків, які гостро переживають своє дорослішання. Одному здається, що зростання занадто стрімке, іншому - що заповільне, і кожен з них прагне змінити наявний стан речей. Але їхня дружба щира й непохитна, аж поки у місто не прибуває Карнавал зі своєю пекельною каруселлю та морошним лабіринтом...

Не описуватиму сюжет - він доволі простий. Однак за цією простотою криється справжній морок та відчай, які супроводжують героїв на їхньому шляху подолання зла. Негативні персонажі, не зважаючи на свою відразливість, примушують задуматися про їхнє попереднє існування та чинники, які привели їх в наявне "тут і зараз". 

Простір в романі якийсь розмитий і наче в тумані, лише одне місце виписане з усією можливою точністю та конкретністю - бібліотека, де працює батько одного з підлітків. Це прихисток, сховок від усіх можливих бід та катастроф, бо: "Коли розливаються повінню ріки, коли спадає вогонь з небес, яким же тоді чудовим притулком стає бібліотека з її низкою кімнат, з книжками. Якщо поталанить, ніхто тебе в ній не знайде. Куди там! Кинуться шукати, а ти - в Танганьїці 1898 року, в Каїрі 1812-го, у Флоренції 1492-го!"

Але й там не сховаєшся від своїх бажань, часом ницих, бо всі ми - люди. І навіть найкращі з нас носять у собі темряву, яка тільки чекає, щоб ослабло світло наших душ, і тоді простягає свої загребущі руки пітьма і веде людину у глибокий морок, звідки нема вороття... "Ось він, карнавал. В одній руці - Смерть, як торохтілка, а в другій Життя, як цукерка. Однією трясе й лякає, а другою заманює, щоб слинка текла. Ось атракціон. Обидві руки повні!"

І насамкінець про загадкових людей осені - так називає бібліотекар тих циган часу, які супроводжують Карнавал. "Звідки вони приходять? Із праху. Куди прямують? До могили. Що тече в їхніх жилах? Нічний вітер. Що ворушиться в їхніх мізках? Черв`як. Хто мовить їхніми вустами? Жаба. Хто дивиться їхніми очима? Змія. Хто слухає їхніми вухами? Міжзоряна безодня... Остерігайтеся їх..." Бо вони давно поруч, і їхнє холодне дихання вже торкнулося кожного з нас. 

P. S. Читати тим, хто любить Бредбері, філософію та екзистенційну прозу ;) Ну і трохи містики :) Решті - прохання не турбуватися.



Близькі за тематикою матеріали шукайте в розділі Книга

Пропонуємо ознайомитися з наступною публікацією автора «Про самотність / Мініатюра | Дарія Китайгородська». Якщо Ви пропустили, до Вашої уваги попередня публікація «Ой, весна, ой, красна! / Мініатюра | Дарія Китайгородська». Ще більше Ви зможете прочитати на персональній сторінці автора Дарія Китайгородська.


Мій рейтинг: 4

Обговорення

Візьміть участь в обговоренні твору

Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 13.03.2018 09:25  © ... => КАЛЛИСТРАТ 

Дякую вам! Тішуся, що нас, поціновувачів Бредбері, багатенько :) Я його для себе теж давно відкрила, ще в дитинстві. А зараз відкриваю заново, бо з роками сприйняття текстів змінюється. І коли раніше бачив лише фантастику та пригоди, то тепер розумієш, що це глибоко філософські тексти, які хочеться перечитувати - і не один раз. 

 13.03.2018 09:21  © ... => Каранда Галина 

Бгггг ;) Ох у вас і сни!
А у Бредбері є багато чого почитати. До речі, нещодавно вийшов чудовий двотомник Бредбері "Все літо, наче день один" в тернопільському видавництві "Навчальна книга - Богдан". Там ще купа всього бредберівського опублікована. І дуже класний переклад українською. Я в захваті і купила багато їхнього. Раджу! 

 13.03.2018 06:45  Каранда Галина => © 

) прочитала вчора. Подумала, що треба почитати при нагоді Бредбері, бо, окрім градусів по Фаренгейту, нічого не пам`ятаю більше,

А точно ж читала його багатенько колись!

Ну а вночі у сні довелося книжку Бредбері шукати! Паперову шукаю, вдома, і знайти не можу. Думаю, що, мабуть, я бібліотечну читала. А Каллістрат так строго: "А хто така Галілея" ? Мені наче то Що? , а не Хто?, але ж це наче з прив`язкою до Бредбері, а я не маю уявлення, і взагалі імен літ. героїв не запам`ятовую ніколи. І так мені соромно за своє невігластво, та ще й книжки не знайду... врятував мене Будильник... так що тепер або Бредбері перечитувати, або Портал на ніч не читати). І спитати в Каллістрата, хто така та Галілея!))))

 12.03.2018 17:28  КАЛЛИСТРАТ => © 

Спасибо вам за приглашение к прочтению Брэдбери!


Тоже мой любимый писатель и читать его стоит, только без фанатизьма, а то всякое бывает)))

Я познакомился с его творчеством где-то в 67-м году прошлого века, его книжечка вышла в серии "Научная фантастика". Так вот после прочтения "451 градуса" я потом  никогда в жизни не имел телевизора, как и сейчас "мобильника", никто не поверит, но близкие знают, желаю жить в покое:)))))

Вышеназванный рассказ я по-моему не читал.

Библиотеку он описывает точно, потому что, как и Хорхе Борхес провёл в ней чуть ли не полжизни, он ведь был не профессиональный писатель)))


И, вот, что приятно, так это когда американцы приземляли на Марс свой марсоход они пригласили Рэя к себе в НАСА, чтобы он воочию увидел, как сбываются его пророчества, здорово, правда!)))

Публікації автора Дарія Китайгородська

Літературні авторські твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя тощо