Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
09.04.2018 18:54Драматичний вірш
Про родину  Про людину  Про життя і смерть  
Скоро я при світлі свічки...
Рейтинг: 5 | 2 гол.
Без обмежень
© Тетяна Чорновіл

Скоро я при світлі свічки...

Переклад вірша Варлама Шаламова
«Скоро мне при свете свечки»,
«Сумка почтальона»
Тетяна Чорновіл
Опубліковано 09.04.2018 / 45696

Скоро я при світлі свічки

В опівденній тьмі

Прикладу твій лист до пічки

З інею в письмі.

Оніміла від морозу

Слів тривожна суть.

Тануть букви, точать сльози

І додому звуть.


_



Скоро мне при свете свечки

В полуденной тьме

Греть твои слова у печки.

Иней на письме.

Онемело от мороза

Бедное письмо.

Тают буквы, точат слезы

И зовут домой.


09.04.2018 Поезії / Романтичний вірш
Вечір на присмак граната / Романтичний вірш | Тетяна Чорновіл
Попередня публікація: 02.04.2018 Поезії / Ліричний вірш
Розквітли котики верби / Ліричний вірш | Тетяна Чорновіл
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
22.07.2018 © Панін Олександр Миколайович / Драматичний вірш
Сплетіння Кохання
21.07.2018 © Надія / Вірш
Україно моя!
21.07.2018 © Добродій Ольга Іванівна / Вірш
Оберіг
21.07.2018 © Іван Петришин / Вірш
Джьозуе Кардуччі “Прадерево” (Італійська поезія)
21.07.2018 © Панін Олександр Миколайович / Жартівливий вірш
Кошеня та Цуценя
ВАРЛАМ ШАЛАМОВ. Сумка листоноші
25.03.2015
Вночі, з думками крижаними
14.03.2018
Ні, не станеш ти весною
09.04.2018
Скоро я при світлі свічки...
16.04.2018
Від жару щік займуться руки
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 2
Переглядів: 38  Коментарів: 4
Тематика: Поезії, Драматичний вірш
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 13.04.2018 10:32  © ... для Наталія Старченко 

Приємно, що відчулась атмосфера. Дякую, Наталю! 

 13.04.2018 10:26  © ... для Серго Сокольник 

Дякую, Серго. Таки довелось. 

 11.04.2018 01:56  Серго Сокольник для © ... 

Так... Довелось йому... 

 10.04.2018 15:23  Наталія Старченко для © ... 

Так гарно!.. Переклад розчулив мене ще більше, ніж оригінал. 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
21.07.2018 © Суворий
Битва за Чангкуфенг: бої на кордоні між СРСР та Японією (серпень 1938)
21.07.2018 © Суворий
Біглий радянський генерал про близьку війну на Далекому Сході (серпень 1938)
20.07.2018 © Суворий
Стосунки Берлін-Варшава: від поганих до кращих і навпаки (серпень 1938)
19.07.2018 © Суворий
Лист митропол. Шептицького про переслідування православних українців польським урядом (липень 1938)
18.07.2018 © Суворий
Судетська криза: Німеччина розпочала мобілізацію військ (серпень 1938)
ВИБІР ЧИТАЧІВ
21.07.2018 © Світлана Нестерівська
28.09.2013 © ГАННА КОНАЗЮК
03.05.2011 © Наталі
22.12.2017 © Олена Коленченко
28.02.2014 © Ірина Зінковська
03.04.2012 © Піщук Катерина
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008 - 2018
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори ©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди